New International Version After them, seven other cows came up--scrawny and very ugly and lean. I had never seen such ugly cows in all the land of Egypt. New Living Translation But then I saw seven sick-looking cows, scrawny and thin, come up after them. I've never seen such sorry-looking animals in all the land of Egypt. English Standard Version Seven other cows came up after them, poor and very ugly and thin, such as I had never seen in all the land of Egypt. Berean Study Bible After them, seven other cows—sickly, ugly, and thin—came up. I have never seen such ugly cows in all the land of Egypt! New American Standard Bible "Lo, seven other cows came up after them, poor and very ugly and gaunt, such as I had never seen for ugliness in all the land of Egypt; King James Bible And, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness: Holman Christian Standard Bible After them, seven other cows--ugly, very sickly, and thin--came up. I've never seen such ugly ones as these in all the land of Egypt. International Standard Version Just then, seven other cows emerged after them, poor, ugly, and appearing very gaunt in their flesh. I've never seen anything as ugly as those cows anywhere in the entire land of Egypt! NET Bible Then seven other cows came up after them; they were scrawny, very bad-looking, and lean. I had never seen such bad-looking cows as these in all the land of Egypt! GOD'S WORD® Translation Seven other cows came up behind them. These cows were scrawny, very sick, and thin. I've never seen such sickly cows in all of Egypt! Jubilee Bible 2000 And, behold, seven other cows came up after them, lean and very ugly in appearance, and thin, such as I have never seen in all the land of Egypt for ugliness. King James 2000 Bible And, behold, seven other cows came up after them, poor and very ill favored and thin, such as I never saw in all the land of Egypt for badness: American King James Version And, behold, seven other cows came up after them, poor and very ill favored and skinney, such as I never saw in all the land of Egypt for badness: American Standard Version and, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill-favored and lean-fleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness: Douay-Rheims Bible And behold, there followed these, other seven kine, so very ill favoured and lean, that I never saw the like in the land of Egypt: Darby Bible Translation And behold, seven other kine came up after them, poor, and very ill-formed, and lean-fleshed -- such as I never saw in all the land of Egypt for badness. English Revised Version and, behold, seven other kine came up after them, poor and very ill favoured and leanfleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness: Webster's Bible Translation And behold, seven other cows came out after them, poor, and very ill-favored, and lean-fleshed, such as I never saw in all the land of Egypt for badness: World English Bible and behold, seven other cattle came up after them, poor and very ugly and thin, such as I never saw in all the land of Egypt for ugliness. Young's Literal Translation and lo, seven other kine are coming up after them, thin, and of very bad form, and lean in flesh; I have not seen like these in all the land of Egypt for badness. Genesis 41:19 Afrikaans PWL Zanafilla 41:19 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 41:19 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 41:19 Bavarian Битие 41:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 41:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 41:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 41:19 Croatian Bible Genesis 41:19 Czech BKR 1 Mosebog 41:19 Danish Genesis 41:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἰδοὺ ἑπτὰ βόες ἕτεραι ἀνέβαινον ὀπίσω αὐτῶν ἐκ τοῦ ποταμοῦ πονηραὶ καὶ αἰσχραὶ τῷ εἴδει καὶ λεπταὶ ταῖς σαρξίν, καὶ ἐνέμοντο ἐν τῷ ἄχει· οἵας οὐκ εἶδον τοιαύτας ἐν ὅλῃ Αἰγύπτῳ αἰσχροτέρας· Westminster Leningrad Codex וְהִנֵּ֞ה שֶֽׁבַע־פָּרֹ֤ות אֲחֵרֹות֙ עֹלֹ֣ות אַחֲרֵיהֶ֔ן דַּלֹּ֨ות וְרָעֹ֥ות תֹּ֛אַר מְאֹ֖ד וְרַקֹּ֣ות בָּשָׂ֑ר לֹֽא־רָאִ֧יתִי כָהֵ֛נָּה בְּכָל־אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם לָרֹֽעַ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 41:19 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 41:19 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 41:19 Finnish: Bible (1776) Genèse 41:19 French: Darby Genèse 41:19 French: Louis Segond (1910) Genèse 41:19 French: Martin (1744) 1 Mose 41:19 German: Modernized 1 Mose 41:19 German: Luther (1912) 1 Mose 41:19 German: Textbibel (1899) Genesi 41:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 41:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 41:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 41:19 Korean Genesis 41:19 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 41:19 Lithuanian Genesis 41:19 Maori 1 Mosebok 41:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 41:19 Spanish: La Biblia de las Américas Pero he aquí, otras siete vacas subieron detrás de ellas, pobres, de muy mal aspecto y flacas, de tal fealdad como yo nunca había visto en toda la tierra de Egipto. Génesis 41:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 41:19 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 41:19 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 41:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 41:19 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 41:19 Portugese Bible Geneza 41:19 Romanian: Cornilescu Бытие 41:19 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 41:19 Russian koi8r 1 Mosebok 41:19 Swedish (1917) Genesis 41:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 41:19 Thai: from KJV Yaratılış 41:19 Turkish Saùng-theá Kyù 41:19 Vietnamese (1934) |