New International Version Later she gave birth to his brother Abel. Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil. New Living Translation Later she gave birth to his brother and named him Abel. When they grew up, Abel became a shepherd, while Cain cultivated the ground. English Standard Version And again, she bore his brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, and Cain a worker of the ground. Berean Study Bible Later she gave birth to Cain’s brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, while Cain was a tiller of the soil. New American Standard Bible Again, she gave birth to his brother Abel. And Abel was a keeper of flocks, but Cain was a tiller of the ground. King James Bible And she again bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. Holman Christian Standard Bible Then she also gave birth to his brother Abel. Now Abel became a shepherd of flocks, but Cain worked the ground. International Standard Version And she did it again, giving birth to his brother Abel. Abel shepherded flocks and Cain became a farmer. NET Bible Then she gave birth to his brother Abel. Abel took care of the flocks, while Cain cultivated the ground. GOD'S WORD® Translation Then she gave birth to another child, Abel, Cain's brother. Abel was a shepherd, and Cain was a farmer. Jubilee Bible 2000 And she again bore his brother Abel. And Abel was a pastor of sheep, but Cain was a tiller of the ground. King James 2000 Bible And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. American King James Version And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. American Standard Version And again she bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. Douay-Rheims Bible And again she brought forth his brother Abel. And Abel was a shepherd, and Cain a husbandman. Darby Bible Translation And she further bore his brother Abel. And Abel was a shepherd, but Cain was a husbandman. English Revised Version And again she bare his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. Webster's Bible Translation And she again bore his brother Abel. And Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. World English Bible Again she gave birth, to Cain's brother Abel. Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground. Young's Literal Translation and she addeth to bear his brother, even Abel. And Abel is feeding a flock, and Cain hath been servant of the ground. Genesis 4:2 Afrikaans PWL Zanafilla 4:2 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 4:2 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 4:2 Bavarian Битие 4:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 4:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 4:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 4:2 Croatian Bible Genesis 4:2 Czech BKR 1 Mosebog 4:2 Danish Genesis 4:2 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ προσέθηκεν τεκεῖν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ τὸν Ἅβελ. Καὶ ἐγένετο Ἅβελ ποιμὴν προβάτων· Κάιν δὲ ἦν ἐργαζόμενος τὴν γῆν. Westminster Leningrad Codex וַתֹּ֣סֶף לָלֶ֔דֶת אֶת־אָחִ֖יו אֶת־הָ֑בֶל וַֽיְהִי־הֶ֙בֶל֙ רֹ֣עֵה צֹ֔אן וְקַ֕יִן הָיָ֖ה עֹבֵ֥ד אֲדָמָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 4:2 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 4:2 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 4:2 Finnish: Bible (1776) Genèse 4:2 French: Darby Genèse 4:2 French: Louis Segond (1910) Genèse 4:2 French: Martin (1744) 1 Mose 4:2 German: Modernized 1 Mose 4:2 German: Luther (1912) 1 Mose 4:2 German: Textbibel (1899) Genesi 4:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 4:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 4:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 4:2 Korean Genesis 4:2 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 4:2 Lithuanian Genesis 4:2 Maori 1 Mosebok 4:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 4:2 Spanish: La Biblia de las Américas Después dio a luz a su hermano Abel. Y Abel fue pastor de ovejas y Caín fue labrador de la tierra. Génesis 4:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 4:2 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 4:2 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 4:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 4:2 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 4:2 Portugese Bible Geneza 4:2 Romanian: Cornilescu Бытие 4:2 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 4:2 Russian koi8r 1 Mosebok 4:2 Swedish (1917) Genesis 4:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 4:2 Thai: from KJV Yaratılış 4:2 Turkish Saùng-theá Kyù 4:2 Vietnamese (1934) |