New International Version When he heard me scream for help, he left his cloak beside me and ran out of the house." New Living Translation When he heard me scream, he ran outside and got away, but he left his cloak behind with me." English Standard Version And as soon as he heard that I lifted up my voice and cried out, he left his garment beside me and fled and got out of the house.” Berean Study Bible When he heard me scream for help, he left his cloak beside me and ran out of the house.” New American Standard Bible "When he heard that I raised my voice and screamed, he left his garment beside me and fled and went outside." King James Bible And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out. Holman Christian Standard Bible When he heard me screaming for help, he left his garment with me and ran outside." International Standard Version When he heard me starting to scream, he left his outer garment with me and fled outside." NET Bible When he heard me raise my voice and scream, he left his outer garment beside me and ran outside." GOD'S WORD® Translation As soon as he heard me scream, he ran outside and left his clothes with me." Jubilee Bible 2000 and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me and fled and left. King James 2000 Bible And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got out. American King James Version And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out. American Standard Version and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out. Douay-Rheims Bible And he heard my voice, he left the garment that I held, and got him out. Darby Bible Translation and it came to pass when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled and went out. English Revised Version and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out. Webster's Bible Translation And it came to pass, when he heard that I raised my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and went out. World English Bible It happened, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and ran outside." Young's Literal Translation and it cometh to pass, when he heareth that I have lifted up my voice and call, that he leaveth his garment near me, and fleeth, and goeth without.' Genesis 39:15 Afrikaans PWL Zanafilla 39:15 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 39:15 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 39:15 Bavarian Битие 39:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 39:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 39:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 39:15 Croatian Bible Genesis 39:15 Czech BKR 1 Mosebog 39:15 Danish Genesis 39:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐν δὲ τῷ ἀκοῦσαι αὐτὸν ὅτι ὕψωσα τὴν φωνήν μου καὶ ἐβόησα, καταλείπων τὰ ἱμάτια αὐτοῦ παρ᾽ ἐμοὶ ἔφυγεν καὶ ἐξῆλθεν ἔξω. Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֣י כְשָׁמְעֹ֔ו כִּֽי־הֲרִימֹ֥תִי קֹולִ֖י וָאֶקְרָ֑א וַיַּעֲזֹ֤ב בִּגְדֹו֙ אֶצְלִ֔י וַיָּ֖נָס וַיֵּצֵ֥א הַחֽוּצָה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 39:15 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 39:15 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 39:15 Finnish: Bible (1776) Genèse 39:15 French: Darby Genèse 39:15 French: Louis Segond (1910) Genèse 39:15 French: Martin (1744) 1 Mose 39:15 German: Modernized 1 Mose 39:15 German: Luther (1912) 1 Mose 39:15 German: Textbibel (1899) Genesi 39:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 39:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 39:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 39:15 Korean Genesis 39:15 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 39:15 Lithuanian Genesis 39:15 Maori 1 Mosebok 39:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 39:15 Spanish: La Biblia de las Américas Y sucedió que cuando él oyó que yo alzaba la voz y gritaba, dejó su ropa junto a mí y salió huyendo afuera. Génesis 39:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 39:15 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 39:15 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 39:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 39:15 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 39:15 Portugese Bible Geneza 39:15 Romanian: Cornilescu Бытие 39:15 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 39:15 Russian koi8r 1 Mosebok 39:15 Swedish (1917) Genesis 39:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 39:15 Thai: from KJV Yaratılış 39:15 Turkish Saùng-theá Kyù 39:15 Vietnamese (1934) |