New International Version After Jacob came from Paddan Aram, he arrived safely at the city of Shechem in Canaan and camped within sight of the city. New Living Translation Later, having traveled all the way from Paddan-aram, Jacob arrived safely at the town of Shechem, in the land of Canaan. There he set up camp outside the town. English Standard Version And Jacob came safely to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, on his way from Paddan-aram, and he camped before the city. Berean Study Bible After Jacob had come from Paddan-aram, he arrived safely at the city of Shechem in the land of Canaan, and he camped just outside the city. New American Standard Bible Now Jacob came safely to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan-aram, and camped before the city. King James Bible And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padanaram; and pitched his tent before the city. Holman Christian Standard Bible After Jacob came from Paddan-aram, he arrived safely at Shechem in the land of Canaan and camped in front of the city. International Standard Version After Jacob had arrived safely from Paddan-aram, he entered the city of Shechem, which was located in the territory of Canaan, and encamped facing that city. NET Bible After he left Paddan Aram, Jacob came safely to the city of Shechem in the land of Canaan, and he camped near the city. GOD'S WORD® Translation So having come from Paddan Aram, Jacob came safely to the city of Shechem in Canaan. He camped within sight of the city. Jubilee Bible 2000 And Jacob came safe and sound to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padanaram, and pitched his tent before the city. King James 2000 Bible And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddanaram; and pitched his tent before the city. American King James Version And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padanaram; and pitched his tent before the city. American Standard Version And Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan-aram; and encamped before the city. Douay-Rheims Bible And he passed over to Salem, a city of the Sichemites, which is in the land of Chanaan, after he returned from Mesopotamia of Syria: and he dwelt by the town: Darby Bible Translation And Jacob came safely [to the] city Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-Aram; and he encamped before the city. English Revised Version And Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan-aram; and encamped before the city. Webster's Bible Translation And Jacob came to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Padan-aram; and pitched his tent before the city. World English Bible Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan Aram; and encamped before the city. Young's Literal Translation And Jacob cometh in to Shalem, a city of Shechem, which is in the land of Canaan, in his coming from Padan-Aram, and encampeth before the city, Genesis 33:18 Afrikaans PWL Zanafilla 33:18 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 33:18 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 33:18 Bavarian Битие 33:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 33:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 33:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 33:18 Croatian Bible Genesis 33:18 Czech BKR 1 Mosebog 33:18 Danish Genesis 33:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἦλθεν Ἰακὼβ εἰς Σαλὴμ πόλιν Σικίμων, ἥ ἐστιν ἐν γῇ Χανάαν, ὅτε ἦλθεν ἐκ τῆς Μεσοποταμίας Συρίας· καὶ παρενέβαλεν κατὰ πρόσωπον τῆς πόλεως. Westminster Leningrad Codex וַיָּבֹא֩ יַעֲקֹ֨ב שָׁלֵ֜ם עִ֣יר שְׁכֶ֗ם אֲשֶׁר֙ בְּאֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן בְּבֹאֹ֖ו מִפַּדַּ֣ן אֲרָ֑ם וַיִּ֖חַן אֶת־פְּנֵ֥י הָעִֽיר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 33:18 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 33:18 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 33:18 Finnish: Bible (1776) Genèse 33:18 French: Darby Genèse 33:18 French: Louis Segond (1910) Genèse 33:18 French: Martin (1744) 1 Mose 33:18 German: Modernized 1 Mose 33:18 German: Luther (1912) 1 Mose 33:18 German: Textbibel (1899) Genesi 33:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 33:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 33:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 33:18 Korean Genesis 33:18 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 33:18 Lithuanian Genesis 33:18 Maori 1 Mosebok 33:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 33:18 Spanish: La Biblia de las Américas Y Jacob llegó sin novedad a la ciudad de Siquem, que está en la tierra de Canaán, cuando vino de Padán-aram, y acampó frente a la ciudad. Génesis 33:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 33:18 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 33:18 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 33:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 33:18 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 33:18 Portugese Bible Geneza 33:18 Romanian: Cornilescu Бытие 33:18 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 33:18 Russian koi8r 1 Mosebok 33:18 Swedish (1917) Genesis 33:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 33:18 Thai: from KJV Yaratılış 33:18 Turkish Saùng-theá Kyù 33:18 Vietnamese (1934) |