New International Version He instructed the one in the lead: "When my brother Esau meets you and asks, 'Who do you belong to, and where are you going, and who owns all these animals in front of you?' New Living Translation He gave these instructions to the men leading the first group: "When my brother, Esau, meets you, he will ask, 'Whose servants are you? Where are you going? Who owns these animals?' English Standard Version He instructed the first, “When Esau my brother meets you and asks you, ‘To whom do you belong? Where are you going? And whose are these ahead of you?’ Berean Study Bible He instructed the one in the lead, “When my brother Esau meets you and asks, ‘To whom do you belong, where are you going, and whose animals are these before you?’ New American Standard Bible He commanded the one in front, saying, "When my brother Esau meets you and asks you, saying, 'To whom do you belong, and where are you going, and to whom do these animals in front of you belong?' King James Bible And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee? Holman Christian Standard Bible And he told the first one: "When my brother Esau meets you and asks, 'Who do you belong to? Where are you going? And whose animals are these ahead of you?' International Standard Version To the first group he said, "When you meet my brother Esau, if he asks, 'To whom do you belong? Where are you going? And to whom do these herds belong?' NET Bible He instructed the servant leading the first herd, "When my brother Esau meets you and asks, 'To whom do you belong? Where are you going? Whose herds are you driving?' GOD'S WORD® Translation He commanded the first servant, "When my brother Esau meets you and asks you, 'To whom do you belong, and where are you going, and whose animals are these ahead of you?' Jubilee Bible 2000 And he commanded the foremost, saying, When Esau, my brother, meets thee and asks thee, saying, Whose art thou? And where goest thou? And for whom are these before thee? King James 2000 Bible And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meets you, and asks you, saying, Whose are you? and where are you going? and whose are these before you? American King James Version And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meets you, and asks you, saying, Whose are you? and where go you? and whose are these before you? American Standard Version And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee? Douay-Rheims Bible And he commanded the first, saying: If thou meet my brother Esau, and he ask thee: Whose art thou? or whither goest thou? or whose are these before thee? Darby Bible Translation And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meets thee, and asks thee, saying, Whose art thou, and where goest thou, and whose are these before thee? English Revised Version And he commanded the foremost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee? Webster's Bible Translation And he commanded the foremost, saying, When Esau, my brother, meeteth thee, and asketh thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee? World English Bible He commanded the foremost, saying, "When Esau, my brother, meets you, and asks you, saying, 'Whose are you? Where are you going? Whose are these before you?' Young's Literal Translation And he commandeth the first, saying, 'When Esau my brother meeteth thee, and hath asked thee, saying, Whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee? Genesis 32:17 Afrikaans PWL Zanafilla 32:17 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 32:17 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 32:17 Bavarian Битие 32:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 32:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 32:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 32:17 Croatian Bible Genesis 32:17 Czech BKR 1 Mosebog 32:17 Danish Genesis 32:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐνετείλατο τῷ πρώτῳ λέγων Ἐάν σοι συναντήσῃ Ἠσαὺ ὁ ἀδελφός μου καὶ ἐρωτᾷ σε λέγων Τίνος εἶ; καὶ ποῦ πορεύῃ; καὶ τίνος ταῦτα τὰ προπορευόμενά σου; Westminster Leningrad Codex וַיְצַ֥ו אֶת־הָרִאשֹׁ֖ון לֵאמֹ֑ר כִּ֣י יִֽפְגָּשְׁךָ֞ עֵשָׂ֣ו אָחִ֗י וִשְׁאֵֽלְךָ֙ לֵאמֹ֔ר לְמִי־אַ֙תָּה֙ וְאָ֣נָה תֵלֵ֔ךְ וּלְמִ֖י אֵ֥לֶּה לְפָנֶֽיךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 32:17 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 32:17 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 32:17 Finnish: Bible (1776) Genèse 32:17 French: Darby Genèse 32:17 French: Louis Segond (1910) Genèse 32:17 French: Martin (1744) 1 Mose 32:17 German: Modernized 1 Mose 32:17 German: Luther (1912) 1 Mose 32:17 German: Textbibel (1899) Genesi 32:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 32:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 32:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 32:17 Korean Genesis 32:17 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 32:17 Lithuanian Genesis 32:17 Maori 1 Mosebok 32:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 32:17 Spanish: La Biblia de las Américas Y ordenó al primero, diciendo: Cuando mi hermano Esaú te encuentre y te pregunte, diciendo: ``¿De quién eres y adónde vas, y de quién son estos animales que van delante de ti?, Génesis 32:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 32:17 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 32:17 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 32:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 32:17 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 32:17 Portugese Bible Geneza 32:17 Romanian: Cornilescu Бытие 32:17 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 32:17 Russian koi8r 1 Mosebok 32:17 Swedish (1917) Genesis 32:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 32:17 Thai: from KJV Yaratılış 32:17 Turkish Saùng-theá Kyù 32:17 Vietnamese (1934) |