New International Version Jacob, however, took fresh-cut branches from poplar, almond and plane trees and made white stripes on them by peeling the bark and exposing the white inner wood of the branches. New Living Translation Then Jacob took some fresh branches from poplar, almond, and plane trees and peeled off strips of bark, making white streaks on them. English Standard Version Then Jacob took fresh sticks of poplar and almond and plane trees, and peeled white streaks in them, exposing the white of the sticks. Berean Study Bible Jacob, however, took fresh branches of poplar, almond, and plane trees, and peeled the bark, exposing the white inner wood of the branches. New American Standard Bible Then Jacob took fresh rods of poplar and almond and plane trees, and peeled white stripes in them, exposing the white which was in the rods. King James Bible And Jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods. Holman Christian Standard Bible Jacob then took branches of fresh poplar, almond, and plane wood, and peeled the bark, exposing white stripes on the branches. International Standard Version Jacob took branches from white poplar trees, freshly cut almond trees, and some other trees, stripped off their bark to make white streaks, and uncovered the white part inside the branches. NET Bible But Jacob took fresh-cut branches from poplar, almond, and plane trees. He made white streaks by peeling them, making the white inner wood in the branches visible. GOD'S WORD® Translation Then Jacob took fresh-cut branches of poplar, almond, and plane trees and peeled the bark on them in strips of white, uncovering the white which was on the branches. Jubilee Bible 2000 And Jacob took rods of green poplar and of the almond and chestnut tree and peeled white strakes in them and made the white appear which was in the rods. King James 2000 Bible And Jacob took rods of green poplar, and of the almond and plane tree; and peeled white streaks in them, and made the white appear which was in the rods. American King James Version And Jacob took him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut tree; and pilled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods. American Standard Version And Jacob took him rods of fresh poplar, and of the almond and of the plane-tree. And peeled white streaks in them, and made the white appear which was in the rods. Douay-Rheims Bible And Jacob took green robs of poplar, and of almond, and of place trees, and pilled them in part: so when the bark was taken off, in the parts that were pilled, there appeared whiteness: but the parts that were whole remained green: and by this means the colour was divers. Darby Bible Translation And Jacob took fresh rods of white poplar, almond-tree, and maple; and peeled off white stripes in them, uncovering the white which was on the rods. English Revised Version And Jacob took him rods of fresh poplar, and of the almond and of the plane tree; and peeled white strakes in them, and made the white appear which was in the rods. Webster's Bible Translation And Jacob took to him rods of green poplar, and of the hazel and chesnut-tree; and peeled white streaks in them, and made the white appear which was in the rods. World English Bible Jacob took to himself rods of fresh poplar, almond, plane tree, peeled white streaks in them, and made the white appear which was in the rods. Young's Literal Translation And Jacob taketh to himself a rod of fresh poplar, and of the hazel and chesnut, and doth peel in them white peelings, making bare the white that is on the rods, Genesis 30:37 Afrikaans PWL Zanafilla 30:37 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 30:37 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 30:37 Bavarian Битие 30:37 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 30:37 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 30:37 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 30:37 Croatian Bible Genesis 30:37 Czech BKR 1 Mosebog 30:37 Danish Genesis 30:37 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἔλαβεν δὲ αὐτῷ Ἰακὼβ ῥάβδον στυρακίνην χλωρὰν καὶ καρυίνην καὶ πλατάνου, καὶ ἐλέπισεν αὐτὰς Ἰακὼβ λεπίσματα λευκά, περισύρων τὸ χλωρόν· ἐφαίνετο δὲ ἐπὶ ταῖς ῥάβδοις τὸ λευκὸν ὃ ἐλέπισεν ποικίλον. Westminster Leningrad Codex וַיִּֽקַּֽח־לֹ֣ו יַעֲקֹ֗ב מַקַּ֥ל לִבְנֶ֛ה לַ֖ח וְל֣וּז וְעֶרְמֹ֑ון וַיְפַצֵּ֤ל בָּהֵן֙ פְּצָלֹ֣ות לְבָנֹ֔ות מַחְשֹׂף֙ הַלָּבָ֔ן אֲשֶׁ֖ר עַל־הַמַּקְלֹֽות׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 30:37 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 30:37 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 30:37 Finnish: Bible (1776) Genèse 30:37 French: Darby Genèse 30:37 French: Louis Segond (1910) Genèse 30:37 French: Martin (1744) 1 Mose 30:37 German: Modernized 1 Mose 30:37 German: Luther (1912) 1 Mose 30:37 German: Textbibel (1899) Genesi 30:37 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 30:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 30:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Genesis 30:37 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 30:37 Lithuanian Genesis 30:37 Maori 1 Mosebok 30:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 30:37 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces Jacob tomó varas verdes de álamo, de almendro y de plátano, y les sacó tiras blancas de la corteza, descubriendo así lo blanco de las varas. Génesis 30:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 30:37 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 30:37 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 30:37 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 30:37 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 30:37 Portugese Bible Geneza 30:37 Romanian: Cornilescu Бытие 30:37 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 30:37 Russian koi8r 1 Mosebok 30:37 Swedish (1917) Genesis 30:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 30:37 Thai: from KJV Yaratılış 30:37 Turkish Saùng-theá Kyù 30:37 Vietnamese (1934) |