New International Version But Laban said to him, "If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you." New Living Translation "Please listen to me," Laban replied. "I have become wealthy, for the LORD has blessed me because of you. English Standard Version But Laban said to him, “If I have found favor in your sight, I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you. Berean Study Bible But Laban replied, “If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you.” New American Standard Bible But Laban said to him, "If now it pleases you, stay with me; I have divined that the LORD has blessed me on your account." King James Bible And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake. Holman Christian Standard Bible But Laban said to him, "If I have found favor in your sight, stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you." International Standard Version Then Laban responded, "If I've found favor in your sight, please stay with me, because I've learned through divination that the LORD has blessed me because of you. NET Bible But Laban said to him, "If I have found favor in your sight, please stay here, for I have learned by divination that the LORD has blessed me on account of you." GOD'S WORD® Translation Laban replied, "Listen to me. I've learned from the signs I've seen that the LORD has blessed me because of you." Jubilee Bible 2000 And Laban said unto him, Let me now find grace in thine eyes, I have learned by experience that the LORD has blessed me for thy sake. King James 2000 Bible And Laban said unto him, I pray you, if I have found favor in your eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD has blessed me for your sake. American King James Version And Laban said to him, I pray you, if I have found favor in your eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD has blessed me for your sake. American Standard Version And Laban said unto him, If now I have found favor in thine eyes, tarry : for I have divined that Jehovah hath blessed me for thy sake. Douay-Rheims Bible Laban said to him: Let me find favour in thy sight: I have learned by experience, that God hath blessed me for thy sake. Darby Bible Translation And Laban said to him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes -- I have discovered that Jehovah has blessed me for thy sake. English Revised Version And Laban said unto him, If now I have found favour in thine eyes, tarry: for I have divined that the LORD hath blessed me for thy sake. Webster's Bible Translation And Laban said to him, I pray thee, if I have found favor in thine eyes, tarry: for I have learned by experience, that the LORD hath blessed me for thy sake. World English Bible Laban said to him, "If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that Yahweh has blessed me for your sake." Young's Literal Translation And Laban saith unto him, 'If, I pray thee, I have found grace in thine eyes -- I have observed diligently that Jehovah doth bless me for thy sake.' Genesis 30:27 Afrikaans PWL Zanafilla 30:27 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 30:27 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 30:27 Bavarian Битие 30:27 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 30:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 30:27 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 30:27 Croatian Bible Genesis 30:27 Czech BKR 1 Mosebog 30:27 Danish Genesis 30:27 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἶπεν δὲ αὐτῷ Λαβάν Εἰ εὗρον χάριν ἐναντίον σου, οἰωνισάμην ἄν· εὐλόγησεν γάρ με ὁ θεὸς τῇ σῇ εἰσόδῳ. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ לָבָ֔ן אִם־נָ֛א מָצָ֥אתִי חֵ֖ן בְּעֵינֶ֑יךָ נִחַ֕שְׁתִּי וַיְבָרֲכֵ֥נִי יְהוָ֖ה בִּגְלָלֶֽךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 30:27 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 30:27 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 30:27 Finnish: Bible (1776) Genèse 30:27 French: Darby Genèse 30:27 French: Louis Segond (1910) Genèse 30:27 French: Martin (1744) 1 Mose 30:27 German: Modernized 1 Mose 30:27 German: Luther (1912) 1 Mose 30:27 German: Textbibel (1899) Genesi 30:27 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 30:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 30:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 30:27 Korean Genesis 30:27 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 30:27 Lithuanian Genesis 30:27 Maori 1 Mosebok 30:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 30:27 Spanish: La Biblia de las Américas Pero Labán le respondió: Si ahora he hallado gracia ante tus ojos, quédate conmigo; me he dado cuenta de que el SEÑOR me ha bendecido por causa tuya. Génesis 30:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 30:27 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 30:27 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 30:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 30:27 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 30:27 Portugese Bible Geneza 30:27 Romanian: Cornilescu Бытие 30:27 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 30:27 Russian koi8r 1 Mosebok 30:27 Swedish (1917) Genesis 30:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 30:27 Thai: from KJV Yaratılış 30:27 Turkish Saùng-theá Kyù 30:27 Vietnamese (1934) |