New International Version So when Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him. "You must sleep with me," she said. "I have hired you with my son's mandrakes." So he slept with her that night. New Living Translation So that evening, as Jacob was coming home from the fields, Leah went out to meet him. "You must come and sleep with me tonight!" she said. "I have paid for you with some mandrakes that my son found." So that night he slept with Leah. English Standard Version When Jacob came from the field in the evening, Leah went out to meet him and said, “You must come in to me, for I have hired you with my son’s mandrakes.” So he lay with her that night. Berean Study Bible When Jacob came in from the field that evening, Leah went out to meet him and said, “You must come with me, for I have hired you with my son’s mandrakes.” So he slept with her that night. New American Standard Bible When Jacob came in from the field in the evening, then Leah went out to meet him and said, "You must come in to me, for I have surely hired you with my son's mandrakes." So he lay with her that night. King James Bible And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for surely I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night. Holman Christian Standard Bible When Jacob came in from the field that evening, Leah went out to meet him and said, "You must come with me, for I have hired you with my son's mandrakes." So Jacob slept with her that night. International Standard Version When Jacob came in from the field that evening, Leah went to meet him and told him, "You're having sex with me tonight. I traded my son's mandrakes for you!" So he slept with her that night. NET Bible When Jacob came in from the fields that evening, Leah went out to meet him and said, "You must sleep with me because I have paid for your services with my son's mandrakes." So he had marital relations with her that night. GOD'S WORD® Translation As Jacob was coming in from the fields that evening, Leah went out to meet him. "You are to sleep with me," she said. "You are my reward for my son's mandrakes." So he went to bed with her that night. Jubilee Bible 2000 And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him and said, Thou must come in unto me; for surely I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night. King James 2000 Bible And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, You must come in unto me; for surely I have hired you with my son's mandrakes. And he lay with her that night. American King James Version And Jacob came out of the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, You must come in to me; for surely I have hired you with my son's mandrakes. And he lay with her that night. American Standard Version And Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for I have surely hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night. Douay-Rheims Bible And when Jacob returned at even from the field, Lia went out to meet him, and said: Thou shalt come in unto me, because I have hired thee for my son's mandrakes. And he slept with her that night. Darby Bible Translation And when Jacob came from the fields in the evening, Leah went out to meet him, and said, Thou must come in to me, for indeed I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night. English Revised Version And Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for I have surely hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night. Webster's Bible Translation And Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in to me; for surely I have hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night. World English Bible Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, "You must come in to me; for I have surely hired you with my son's mandrakes." He lay with her that night. Young's Literal Translation And Jacob cometh in from the field at evening; and Leah goeth to meet him, and saith, 'Unto me dost thou come in, for hiring I have hired thee with my son's love-apples;' and he lieth with her during that night. Genesis 30:16 Afrikaans PWL Zanafilla 30:16 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 30:16 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 30:16 Bavarian Битие 30:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 30:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 30:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 30:16 Croatian Bible Genesis 30:16 Czech BKR 1 Mosebog 30:16 Danish Genesis 30:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint εἰσῆλθεν δὲ Ἰακὼβ ἐξ ἀγροῦ ἑσπέρας, καὶ ἐξῆλθεν Λεία εἰς συνάντησιν αὐτῷ καὶ εἶπεν Πρὸς ἐμὲ εἰσελεύσῃ σήμερον· μεμίσθωμαι γάρ σε ἀντὶ τῶν μανδραγορῶν τοῦ υἱοῦ μου· καὶ ἐκοιμήθη μετ᾽ αὐτῆς τὴν νύκτα ἐκείνην. Westminster Leningrad Codex וַיָּבֹ֨א יַעֲקֹ֣ב מִן־הַשָּׂדֶה֮ בָּעֶרֶב֒ וַתֵּצֵ֨א לֵאָ֜ה לִקְרָאתֹ֗ו וַתֹּ֙אמֶר֙ אֵלַ֣י תָּבֹ֔וא כִּ֚י שָׂכֹ֣ר שְׂכַרְתִּ֔יךָ בְּדוּדָאֵ֖י בְּנִ֑י וַיִּשְׁכַּ֥ב עִמָּ֖הּ בַּלַּ֥יְלָה הֽוּא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 30:16 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 30:16 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 30:16 Finnish: Bible (1776) Genèse 30:16 French: Darby Genèse 30:16 French: Louis Segond (1910) Genèse 30:16 French: Martin (1744) 1 Mose 30:16 German: Modernized 1 Mose 30:16 German: Luther (1912) 1 Mose 30:16 German: Textbibel (1899) Genesi 30:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 30:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 30:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 30:16 Korean Genesis 30:16 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 30:16 Lithuanian Genesis 30:16 Maori 1 Mosebok 30:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 30:16 Spanish: La Biblia de las Américas Y cuando Jacob vino del campo por la tarde, Lea salió a su encuentro y le dijo: Debes llegarte a mí, porque ciertamente te he alquilado por las mandrágoras de mi hijo. Y él durmió con ella aquella noche. Génesis 30:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 30:16 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 30:16 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 30:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 30:16 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 30:16 Portugese Bible Geneza 30:16 Romanian: Cornilescu Бытие 30:16 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 30:16 Russian koi8r 1 Mosebok 30:16 Swedish (1917) Genesis 30:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 30:16 Thai: from KJV Yaratılış 30:16 Turkish Saùng-theá Kyù 30:16 Vietnamese (1934) |