New International Version The LORD said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger." New Living Translation And the LORD told her, "The sons in your womb will become two nations. From the very beginning, the two nations will be rivals. One nation will be stronger than the other; and your older son will serve your younger son." English Standard Version And the LORD said to her, “Two nations are in your womb, and two peoples from within you shall be divided; the one shall be stronger than the other, the older shall serve the younger.” Berean Study Bible and He declared to her: “Two nations are in your womb, and two peoples from within you will be separated; one people will be stronger than the other, and the older will serve the younger.” New American Standard Bible The LORD said to her, "Two nations are in your womb; And two peoples will be separated from your body; And one people shall be stronger than the other; And the older shall serve the younger." King James Bible And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger. Holman Christian Standard Bible And the LORD said to her: Two nations are in your womb; two people will come from you and be separated. One people will be stronger than the other, and the older will serve the younger. International Standard Version "Two nations are in your womb," the LORD responded, "and two separate people will emerge. One people will be the stronger, and the older one will serve the younger." NET Bible and the LORD said to her, "Two nations are in your womb, and two peoples will be separated from within you. One people will be stronger than the other, and the older will serve the younger." GOD'S WORD® Translation The LORD said to her, "Two countries are in your womb. Two nations will go their separate ways from birth. One nation will be stronger than the other, and the older will serve the younger." Jubilee Bible 2000 And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of peoples shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger. King James 2000 Bible And the LORD said unto her, Two nations are in your womb, and two manner of people shall be born of you; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger. American King James Version And the LORD said to her, Two nations are in your womb, and two manner of people shall be separated from your bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger. American Standard Version And Jehovah said unto her, Two nations are in thy womb, And two peoples shall be separated from thy bowels. And the one people shall be stronger than the other people. And the elder shall serve the younger. Douay-Rheims Bible And he answering said: Two nations are in thy womb, and two peoples shall be divided out of thy womb, and one people shall overcome the other, and the elder shall serve the younger. Darby Bible Translation And Jehovah said to her, Two nations are in thy womb, And two peoples shall be separated from thy bowels; And one people shall be stronger than the other people, And the elder shall serve the younger. English Revised Version And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb, And two peoples shall be separated even from thy bowels: And the one people shall be stronger than the other people; And the elder shall serve the younger. Webster's Bible Translation And the LORD said to her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels: and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger. World English Bible Yahweh said to her, "Two nations are in your womb. Two peoples will be separated from your body. The one people will be stronger than the other people. The elder will serve the younger." Young's Literal Translation And Jehovah saith to her, 'Two nations are in thy womb, and two peoples from thy bowels are parted; and the one people than the other people is stronger; and the elder doth serve the younger.' Genesis 25:23 Afrikaans PWL Zanafilla 25:23 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 25:23 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 25:23 Bavarian Битие 25:23 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 25:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 25:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 25:23 Croatian Bible Genesis 25:23 Czech BKR 1 Mosebog 25:23 Danish Genesis 25:23 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Κύριος αὐτῇ Δύο ἔθνη ἐν τῇ γαστρί σού εἰσιν, καὶ δύο λαοὶ ἐκ τῆς κοιλίας σου διασταλήσονται· καὶ λαὸς λαοῦ ὑπερέξει, καὶ ὁ μείζων δουλεύσει τῷ ἐλάσσονι. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה לָ֗הּ שְׁנֵ֤י [גֹיִים כ] (גֹויִם֙ ק) בְּבִטְנֵ֔ךְ וּשְׁנֵ֣י לְאֻמִּ֔ים מִמֵּעַ֖יִךְ יִפָּרֵ֑דוּ וּלְאֹם֙ מִלְאֹ֣ם יֶֽאֱמָ֔ץ וְרַ֖ב יַעֲבֹ֥ד צָעִֽיר׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 25:23 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 25:23 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 25:23 Finnish: Bible (1776) Genèse 25:23 French: Darby Genèse 25:23 French: Louis Segond (1910) Genèse 25:23 French: Martin (1744) 1 Mose 25:23 German: Modernized 1 Mose 25:23 German: Luther (1912) 1 Mose 25:23 German: Textbibel (1899) Genesi 25:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 25:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 25:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 25:23 Korean Genesis 25:23 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 25:23 Lithuanian Genesis 25:23 Maori 1 Mosebok 25:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 25:23 Spanish: La Biblia de las Américas Y el SEÑOR le dijo: Dos naciones hay en tu seno, y dos pueblos se dividirán desde tus entrañas; un pueblo será más fuerte que el otro, y el mayor servirá al menor. Génesis 25:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 25:23 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 25:23 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 25:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 25:23 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 25:23 Portugese Bible Geneza 25:23 Romanian: Cornilescu Бытие 25:23 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 25:23 Russian koi8r 1 Mosebok 25:23 Swedish (1917) Genesis 25:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 25:23 Thai: from KJV Yaratılış 25:23 Turkish Saùng-theá Kyù 25:23 Vietnamese (1934) |