New International Version Some time later Abraham was told, "Milkah is also a mother; she has borne sons to your brother Nahor: New Living Translation Soon after this, Abraham heard that Milcah, his brother Nahor's wife, had borne Nahor eight sons. English Standard Version Now after these things it was told to Abraham, “Behold, Milcah also has borne children to your brother Nahor: Berean Study Bible Some time later, Abraham was told, “Milcah has also borne sons to your brother Nahor: New American Standard Bible Now it came about after these things, that it was told Abraham, saying, "Behold, Milcah also has borne children to your brother Nahor: King James Bible And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children unto thy brother Nahor; Holman Christian Standard Bible Now after these things Abraham was told, "Milcah also has borne sons to your brother Nahor: International Standard Version Now after these things somebody told Abraham, "Look, Milcah has given birth to sons for your brother Nahor. NET Bible After these things Abraham was told, "Milcah also has borne children to your brother Nahor-- GOD'S WORD® Translation Later Abraham was told, "Milcah has given birth to these children of your brother Nahor: Jubilee Bible 2000 And it came to pass after these things that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she has also born sons unto thy brother Nahor; King James 2000 Bible And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she has also borne children unto your brother Nahor; American King James Version And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she has also born children to your brother Nahor; American Standard Version And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also hath borne children unto they brother Nahor. Douay-Rheims Bible After these things, it was told Abraham that Melcha also had borne children to Nachor his brother. Darby Bible Translation And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also has borne sons to thy brother Nahor: English Revised Version And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she also hath borne children unto thy brother Nahor; Webster's Bible Translation And it came to pass after these things, that it was told to Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also borne children to thy brother Nahor; World English Bible It happened after these things, that it was told Abraham, saying, "Behold, Milcah, she also has borne children to your brother Nahor: Young's Literal Translation And it cometh to pass after these things that it is declared to Abraham, saying, 'Lo, Milcah hath borne, even she, sons to Nahor thy brother: Genesis 22:20 Afrikaans PWL Zanafilla 22:20 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 22:20 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 22:20 Bavarian Битие 22:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 22:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 22:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 22:20 Croatian Bible Genesis 22:20 Czech BKR 1 Mosebog 22:20 Danish Genesis 22:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἐγένετο· δὲ μετὰ τὰ ῥήματα ταῦτα καὶ ἀνηγγέλη τῷ Ἀβραὰμ λέγοντες Ἰδοὺ τέτοκεν Μελχὰ καὶ αὐτὴ υἱοὺς Ναχὼρ τῷ ἀδελφῷ σου, Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֗י אַחֲרֵי֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיֻּגַּ֥ד לְאַבְרָהָ֖ם לֵאמֹ֑ר הִ֠נֵּה יָלְדָ֨ה מִלְכָּ֥ה גַם־הִ֛וא בָּנִ֖ים לְנָחֹ֥ור אָחִֽיךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 22:20 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 22:20 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 22:20 Finnish: Bible (1776) Genèse 22:20 French: Darby Genèse 22:20 French: Louis Segond (1910) Genèse 22:20 French: Martin (1744) 1 Mose 22:20 German: Modernized 1 Mose 22:20 German: Luther (1912) 1 Mose 22:20 German: Textbibel (1899) Genesi 22:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 22:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 22:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 22:20 Korean Genesis 22:20 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 22:20 Lithuanian Genesis 22:20 Maori 1 Mosebok 22:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 22:20 Spanish: La Biblia de las Américas Y aconteció después de estas cosas, que le dieron noticia a Abraham, diciendo: He aquí que Milca también le ha dado a luz hijos a tu hermano Nacor: Génesis 22:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 22:20 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 22:20 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 22:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 22:20 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 22:20 Portugese Bible Geneza 22:20 Romanian: Cornilescu Бытие 22:20 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 22:20 Russian koi8r 1 Mosebok 22:20 Swedish (1917) Genesis 22:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 22:20 Thai: from KJV Yaratılış 22:20 Turkish Saùng-theá Kyù 22:20 Vietnamese (1934) |