New International Version Now no shrub had yet appeared on the earth and no plant had yet sprung up, for the LORD God had not sent rain on the earth and there was no one to work the ground, New Living Translation neither wild plants nor grains were growing on the earth. For the LORD God had not yet sent rain to water the earth, and there were no people to cultivate the soil. English Standard Version When no bush of the field was yet in the land and no small plant of the field had yet sprung up—for the LORD God had not caused it to rain on the land, and there was no man to work the ground, Berean Study Bible Now no shrub of the field had yet appeared on the earth, nor had any plant of the field sprouted; for the LORD God had not yet sent rain upon the earth, and there was no man to cultivate the ground. New American Standard Bible Now no shrub of the field was yet in the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the LORD God had not sent rain upon the earth, and there was no man to cultivate the ground. King James Bible And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground. Holman Christian Standard Bible No shrub of the field had yet grown on the land, and no plant of the field had yet sprouted, for the LORD God had not made it rain on the land, and there was no man to work the ground. International Standard Version no shrubs had yet grown in the meadows of the earth and no vegetation had sprouted, because the LORD God had not sent rain on the earth and there were no human beings to work the ground. NET Bible Now no shrub of the field had yet grown on the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the LORD God had not caused it to rain on the earth, and there was no man to cultivate the ground. GOD'S WORD® Translation Wild bushes and plants were not on the earth yet because the LORD God hadn't sent rain on the earth. Also, there was no one to farm the land. Jubilee Bible 2000 and every plant of the field before it was in the earth and all the grass of the field before it grew, for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and neither was there a man to till the ground. King James 2000 Bible And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground. American King James Version And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain on the earth, and there was not a man to till the ground. American Standard Version And no plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Jehovah God had not caused it to rain upon the earth: and there was not a man to till the ground; Douay-Rheims Bible And every plant of the field before it spring up in the earth, and every herb of the ground before it grew: for the Lord God had not rained upon the earth; and there was not a man to till the earth. Darby Bible Translation and every shrub of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew; for Jehovah Elohim had not caused it to rain on the earth, and there was no man to till the ground. English Revised Version And no plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground; Webster's Bible Translation And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain on the earth, and there was not a man to till the ground. World English Bible No plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Yahweh God had not caused it to rain on the earth. There was not a man to till the ground, Young's Literal Translation and no shrub of the field is yet in the earth, and no herb of the field yet sprouteth, for Jehovah God hath not rained upon the earth, and a man there is not to serve the ground, Genesis 2:5 Afrikaans PWL Zanafilla 2:5 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 2:5 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 2:5 Bavarian Битие 2:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 2:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 2:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 2:5 Croatian Bible Genesis 2:5 Czech BKR 1 Mosebog 2:5 Danish Genesis 2:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ πᾶν χλωρὸν ἀγροῦ πρὸ τοῦ γενέσθαι ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ πάντα χόρτον ἀγροῦ πρὸ τοῦ ἀνατεῖλαι. οὐ γὰρ ἔβρεξεν ὁ θεὸς ἐπὶ τὴν γῆν, καὶ ἄνθρωπος οὐκ ἦν ἐργάζεσθαι τὴν γῆν· Westminster Leningrad Codex וְכֹ֣ל ׀ שִׂ֣יחַ הַשָּׂדֶ֗ה טֶ֚רֶם יִֽהְיֶ֣ה בָאָ֔רֶץ וְכָל־עֵ֥שֶׂב הַשָּׂדֶ֖ה טֶ֣רֶם יִצְמָ֑ח כִּי֩ לֹ֨א הִמְטִ֜יר יְהוָ֤ה אֱלֹהִים֙ עַל־הָאָ֔רֶץ וְאָדָ֣ם אַ֔יִן לַֽעֲבֹ֖ד אֶת־הָֽאֲדָמָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 2:5 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 2:5 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 2:5 Finnish: Bible (1776) Genèse 2:5 French: Darby Genèse 2:5 French: Louis Segond (1910) Genèse 2:5 French: Martin (1744) 1 Mose 2:5 German: Modernized 1 Mose 2:5 German: Luther (1912) 1 Mose 2:5 German: Textbibel (1899) Genesi 2:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 2:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 2:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 2:5 Korean Genesis 2:5 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 2:5 Lithuanian Genesis 2:5 Maori 1 Mosebok 2:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 2:5 Spanish: La Biblia de las Américas Y aún no había ningún arbusto del campo en la tierra, ni había aún brotado ninguna planta del campo, porque el SEÑOR Dios no había enviado lluvia sobre la tierra, ni había hombre para labrar la tierra. Génesis 2:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 2:5 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 2:5 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 2:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 2:5 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 2:5 Portugese Bible Geneza 2:5 Romanian: Cornilescu Бытие 2:5 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 2:5 Russian koi8r 1 Mosebok 2:5 Swedish (1917) Genesis 2:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 2:5 Thai: from KJV Yaratılış 2:5 Turkish Saùng-theá Kyù 2:5 Vietnamese (1934) |