New International Version Lot and his two daughters left Zoar and settled in the mountains, for he was afraid to stay in Zoar. He and his two daughters lived in a cave. New Living Translation Afterward Lot left Zoar because he was afraid of the people there, and he went to live in a cave in the mountains with his two daughters. English Standard Version Now Lot went up out of Zoar and lived in the hills with his two daughters, for he was afraid to live in Zoar. So he lived in a cave with his two daughters. Berean Study Bible Lot and his two daughters left Zoar and settled in the mountains—for he was afraid to stay in Zoar—where they lived in a cave. New American Standard Bible Lot went up from Zoar, and stayed in the mountains, and his two daughters with him; for he was afraid to stay in Zoar; and he stayed in a cave, he and his two daughters. King James Bible And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters. Holman Christian Standard Bible Lot departed from Zoar and lived in the mountains along with his two daughters, because he was afraid to live in Zoar. Instead, he and his two daughters lived in a cave. International Standard Version Later on, Lot and his two daughters abandoned Zoar and settled in the hills because Lot was afraid to live in Zoar. He lived there in a cave, along with his two daughters. NET Bible Lot went up from Zoar with his two daughters and settled in the mountains because he was afraid to live in Zoar. So he lived in a cave with his two daughters. GOD'S WORD® Translation Lot left Zoar because he was afraid to stay there. He and his two daughters settled in the mountains where they lived in a cave. Jubilee Bible 2000 But Lot went up out of Zoar and dwelt in the mountain and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar; and he dwelt in a cave, he and his two daughters. King James 2000 Bible And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters. American King James Version And Lot went up out of Zoar, and dwelled in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelled in a cave, he and his two daughters. American Standard Version And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters. Douay-Rheims Bible And Lot went up out of Segor, and abode in the mountain, and his two daughters with him, (for he was afraid to stay in Segor,) and he dwelt in a cave, he and his two daughters with him. Darby Bible Translation And Lot went up from Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar. And he dwelt in a cave, he and his two daughters. English Revised Version And Lot went up out of Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he and his two daughters. Webster's Bible Translation And Lot went up from Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar: and he dwelt in a cave, he, and his two daughters. World English Bible Lot went up out of Zoar, and lived in the mountain, and his two daughters with him; for he was afraid to live in Zoar. He lived in a cave with his two daughters. Young's Literal Translation And Lot goeth up out of Zoar, and dwelleth in the mountain, and his two daughters with him, for he hath been afraid of dwelling in Zoar, and he dwelleth in a cave, he and his two daughters. Genesis 19:30 Afrikaans PWL Zanafilla 19:30 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 19:30 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 19:30 Bavarian Битие 19:30 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 19:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 19:30 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 19:30 Croatian Bible Genesis 19:30 Czech BKR 1 Mosebog 19:30 Danish Genesis 19:30 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἐξῆλθεν Λὼτ ἐκ Σήγωρ, καὶ ἐκάθητο ἐν τῷ ὄρει καὶ αἱ δύο θυγατέρες αὐτοῦ μετ᾽ αὐτοῦ· ἐφοβήθη γὰρ κατοικῆσαι ἐν Σήγωρ· καὶ ᾤκησεν ἐν τῷ σπηλαίῳ αὐτὸς καὶ αἱ δύο θυγατέρες αὐτοῦ μετ᾽ αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וַיַּעַל֩ לֹ֨וט מִצֹּ֜ועַר וַיֵּ֣שֶׁב בָּהָ֗ר וּשְׁתֵּ֤י בְנֹתָיו֙ עִמֹּ֔ו כִּ֥י יָרֵ֖א לָשֶׁ֣בֶת בְּצֹ֑ועַר וַיֵּ֙שֶׁב֙ בַּמְּעָרָ֔ה ה֖וּא וּשְׁתֵּ֥י בְנֹתָֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 19:30 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 19:30 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 19:30 Finnish: Bible (1776) Genèse 19:30 French: Darby Genèse 19:30 French: Louis Segond (1910) Genèse 19:30 French: Martin (1744) 1 Mose 19:30 German: Modernized 1 Mose 19:30 German: Luther (1912) 1 Mose 19:30 German: Textbibel (1899) Genesi 19:30 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 19:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 19:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 19:30 Korean Genesis 19:30 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 19:30 Lithuanian Genesis 19:30 Maori 1 Mosebok 19:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 19:30 Spanish: La Biblia de las Américas Subió Lot de Zoar y habitó en los montes, y sus dos hijas con él, pues tenía miedo de quedarse en Zoar. Y habitó en una cueva, él y sus dos hijas. Génesis 19:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 19:30 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 19:30 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 19:30 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 19:30 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 19:30 Portugese Bible Geneza 19:30 Romanian: Cornilescu Бытие 19:30 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 19:30 Russian koi8r 1 Mosebok 19:30 Swedish (1917) Genesis 19:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 19:30 Thai: from KJV Yaratılış 19:30 Turkish Saùng-theá Kyù 19:30 Vietnamese (1934) |