New International Version So God made the vault and separated the water under the vault from the water above it. And it was so. New Living Translation And that is what happened. God made this space to separate the waters of the earth from the waters of the heavens. English Standard Version And God made the expanse and separated the waters that were under the expanse from the waters that were above the expanse. And it was so. Berean Study Bible So God made the expanse and separated the waters beneath it from the waters above. And it was so. New American Standard Bible God made the expanse, and separated the waters which were below the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so. King James Bible And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. Holman Christian Standard Bible So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above the expanse. And it was so. International Standard Version So God made a canopy that separated the water beneath the canopy from the water above it. And that is what happened: NET Bible So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. It was so. GOD'S WORD® Translation So God made the horizon and separated the water above and below the horizon. And so it was. Jubilee Bible 2000 And God made a firmament and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament; and it was so. King James 2000 Bible And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. American King James Version And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. American Standard Version And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. Douay-Rheims Bible And God made a firmament, and divided the waters that were under the firmament, from those that were above the firmament, and it was so. Darby Bible Translation And God made the expanse, and divided between the waters that are under the expanse and the waters that are above the expanse; and it was so. English Revised Version And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. Webster's Bible Translation And God made the firmament; and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so. World English Bible God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so. Young's Literal Translation And God maketh the expanse, and it separateth between the waters which are under the expanse, and the waters which are above the expanse: and it is so. Genesis 1:7 Afrikaans PWL Zanafilla 1:7 Albanian ﺗﻜﻮﻳﻦ 1:7 Arabic: Smith & Van Dyke De Bschaffung 1:7 Bavarian Битие 1:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 1:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 1:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 1:7 Croatian Bible Genesis 1:7 Czech BKR 1 Mosebog 1:7 Danish Genesis 1:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸ στερέωμα· καὶ διεχώρισεν ὁ θεὸς ἀνὰ μέσον τοῦ ὕδατος ὃ ἦν ὑποκάτω τοῦ στερεώματος, καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ ὕδατος τοῦ ἐπάνω τοῦ στερεώματος. Westminster Leningrad Codex וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִים֮ אֶת־הָרָקִיעַ֒ וַיַּבְדֵּ֗ל בֵּ֤ין הַמַּ֙יִם֙ אֲשֶׁר֙ מִתַּ֣חַת לָרָקִ֔יעַ וּבֵ֣ין הַמַּ֔יִם אֲשֶׁ֖ר מֵעַ֣ל לָרָקִ֑יעַ וַֽיְהִי־כֵֽן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Mózes 1:7 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 1:7 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 1:7 Finnish: Bible (1776) Genèse 1:7 French: Darby Genèse 1:7 French: Louis Segond (1910) Genèse 1:7 French: Martin (1744) 1 Mose 1:7 German: Modernized 1 Mose 1:7 German: Luther (1912) 1 Mose 1:7 German: Textbibel (1899) Genesi 1:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 1:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 1:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 창세기 1:7 Korean Genesis 1:7 Latin: Vulgata Clementina Pradþios knyga 1:7 Lithuanian Genesis 1:7 Maori 1 Mosebok 1:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 1:7 Spanish: La Biblia de las Américas E hizo Dios la expansión, y separó las aguas que estaban debajo de la expansión de las aguas que estaban sobre la expansión. Y fue así. Génesis 1:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Génesis 1:7 Spanish: Reina Valera Gómez Génesis 1:7 Spanish: Reina Valera 1909 Génesis 1:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 1:7 Bíblia King James Atualizada Português Gênesis 1:7 Portugese Bible Geneza 1:7 Romanian: Cornilescu Бытие 1:7 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 1:7 Russian koi8r 1 Mosebok 1:7 Swedish (1917) Genesis 1:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 1:7 Thai: from KJV Yaratılış 1:7 Turkish Saùng-theá Kyù 1:7 Vietnamese (1934) |