New International Version So you are no longer a slave, but God's child; and since you are his child, God has made you also an heir. New Living Translation Now you are no longer a slave but God's own child. And since you are his child, God has made you his heir. English Standard Version So you are no longer a slave, but a son, and if a son, then an heir through God. Berean Study Bible So you are no longer a slave, but a son; and since you are a son, you are also an heir through God. New American Standard Bible Therefore you are no longer a slave, but a son; and if a son, then an heir through God. King James Bible Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ. Holman Christian Standard Bible So you are no longer a slave but a son, and if a son, then an heir through God. International Standard Version So you are no longer a slave but a child, and if you are a child, then you are also an heir because of what God did. NET Bible So you are no longer a slave but a son, and if you are a son, then you are also an heir through God. Aramaic Bible in Plain English And therefore you are not Servants but children, and if children, also the heirs of God by Yeshua The Messiah. GOD'S WORD® Translation So you are no longer slaves but God's children. Since you are God's children, God has also made you heirs. Jubilee Bible 2000 therefore, thou art no longer a slave, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ. King James 2000 Bible Therefore you are no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ. American King James Version Why you are no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ. American Standard Version So that thou art no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir through God. Douay-Rheims Bible Therefore now he is not a servant, but a son. And if a son, an heir also through God. Darby Bible Translation So thou art no longer bondman, but son; but if son, heir also through God. English Revised Version So that thou art no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir through God. Webster's Bible Translation Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ. Weymouth New Testament Therefore you are no longer a slave, but a son; and if a son, then an heir also through God's own act. World English Bible So you are no longer a bondservant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ. Young's Literal Translation so that thou art no more a servant, but a son, and if a son, also an heir of God through Christ. Galasiërs 4:7 Afrikaans PWL Galatasve 4:7 Albanian ﻏﻼﻃﻲ 4:7 Arabic: Smith & Van Dyke ԳԱՂԱՏԱՑԻՆԵՐԻՆ 4:7 Armenian (Western): NT Galatianoetara. 4:7 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Gäletn 4:7 Bavarian Галатяни 4:7 Bulgarian 中文標準譯本 (CSB Traditional) 中文标准译本 (CSB Simplified) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 加 拉 太 書 4:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 加 拉 太 書 4:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Galaæanima 4:7 Croatian Bible Galatským 4:7 Czech BKR Galaterne 4:7 Danish Galaten 4:7 Dutch Staten Vertaling Nestle Greek New Testament 1904 ὥστε οὐκέτι εἶ δοῦλος ἀλλὰ υἱός· εἰ δὲ υἱός, καὶ κληρονόμος διὰ Θεοῦ. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Westcott and Hort 1881 w/o Diacritics Tischendorf 8th Ed. w/o Diacritics Stephanus Textus Receptus 1550 Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated hoste ouketi ei doulos alla huios; ei de huios, kai kleronomos dia Theou. Westcott and Hort 1881 - Transliterated hoste ouketi ei doulos alla huios; ei de huios, kai kleronomos dia theou. ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated Oste ouketi ei doulos alla uios ei de uios kai klEronomos dia theou ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:7 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated Oste ouketi ei doulos all uios ei de uios kai klEronomos theou dia christou ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:7 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated Oste ouketi ei doulos all uios ei de uios kai klEronomos theou dia christou ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:7 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated Oste ouketi ei doulos all uios ei de uios kai klEronomos theou dia christou ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:7 Westcott/Hort - Transliterated Oste ouketi ei doulos alla uios ei de uios kai klEronomos dia theou ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 4:7 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated Oste ouketi ei doulos alla uios ei de uios kai klEronomos dia theou Galatákhoz 4:7 Hungarian: Karoli Al la galatoj 4:7 Esperanto Kirje galatalaisille 4:7 Finnish: Bible (1776) Galates 4:7 French: Darby Galates 4:7 French: Louis Segond (1910) Galates 4:7 French: Martin (1744) Galater 4:7 German: Modernized Galater 4:7 German: Luther (1912) Galater 4:7 German: Textbibel (1899) Galati 4:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Galati 4:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) GALATIA 4:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Galatians 4:7 Kabyle: NT 갈라디아서 4:7 Korean Galatas 4:7 Latin: Vulgata Clementina Galatiešiem 4:7 Latvian New Testament Laiðkas galatams 4:7 Lithuanian Galatians 4:7 Maori Galaterne 4:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Gálatas 4:7 Spanish: La Biblia de las Américas Por tanto, ya no eres siervo, sino hijo; y si hijo, también heredero por medio de Dios. Gálatas 4:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Gálatas 4:7 Spanish: Reina Valera Gómez Gálatas 4:7 Spanish: Reina Valera 1909 Gálatas 4:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gálatas 4:7 Bíblia King James Atualizada Português Gálatas 4:7 Portugese Bible Galateni 4:7 Romanian: Cornilescu К Галатам 4:7 Russian: Synodal Translation (1876) К Галатам 4:7 Russian koi8r Galatians 4:7 Shuar New Testament Galaterbrevet 4:7 Swedish (1917) Wagalatia 4:7 Swahili NT Mga Taga-Galacia 4:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Širawt ta iktab Bulǝs i Kǝl-Galatǝya 4:7 Tawallamat Tamajaq NT กาลาเทีย 4:7 Thai: from KJV Galatyalılar 4:7 Turkish Галатяни 4:7 Ukrainian: NT Galatians 4:7 Uma New Testament Ga-la-ti 4:7 Vietnamese (1934) |