New International Version When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building a temple for the LORD, the God of Israel, New Living Translation The enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were rebuilding a Temple to the LORD, the God of Israel. English Standard Version Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the returned exiles were building a temple to the LORD, the God of Israel, Berean Study Bible When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building a temple for the LORD, the God of Israel, New American Standard Bible Now when the enemies of Judah and Benjamin heard that the people of the exile were building a temple to the LORD God of Israel, King James Bible Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the LORD God of Israel; Holman Christian Standard Bible When the enemies of Judah and Benjamin heard that the returned exiles were building a temple for Yahweh, the God of Israel, International Standard Version When the enemies of Judah and Benjamin learned that the descendants of the Babylonian captivity had built their Temple to the LORD, the God of Israel, NET Bible When the enemies of Judah and Benjamin learned that the former exiles were building a temple for the LORD God of Israel, GOD'S WORD® Translation When the enemies of Judah and Benjamin heard that the people who returned from exile were building a temple for the LORD God of Israel, Jubilee Bible 2000 Now when the enemies of Judah and Benjamin heard that the sons of the captivity built the temple unto the LORD God of Israel, King James 2000 Bible Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity built the temple unto the LORD God of Israel; American King James Version Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity built the temple to the LORD God of Israel; American Standard Version Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple unto Jehovah, the God of Israel; Douay-Rheims Bible Now the enemies of Juda and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to the Lord the God of Israel. Darby Bible Translation And the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to Jehovah the God of Israel; English Revised Version Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity builded a temple unto the LORD, the God of Israel; Webster's Bible Translation Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to the LORD God of Israel; World English Bible Now when the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building a temple to Yahweh, the God of Israel; Young's Literal Translation And adversaries of Judah and Benjamin hear that the sons of the captivity are building a temple to Jehovah, God of Israel, Esra 4:1 Afrikaans PWL Esdra 4:1 Albanian ﻋﺰﺭﺍ 4:1 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Esren 4:1 Bavarian Ездра 4:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 斯 拉 記 4:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 斯 拉 記 4:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezra 4:1 Croatian Bible Ezdrášova 4:1 Czech BKR Ezra 4:1 Danish Ezra 4:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἤκουσαν οἱ θλίβοντες Ἰουδὰ καὶ Βενιαμὶν ὅτι οἱ υἱοὶ τῆς ἀποικίας οἰκοδομοῦσιν οἶκον τῷ κυρίῳ θεῷ Ἰσραήλ· Westminster Leningrad Codex וַֽיִּשְׁמְע֔וּ צָרֵ֥י יְהוּדָ֖ה וּבִנְיָמִ֑ן כִּֽי־בְנֵ֤י הַגֹּולָה֙ בֹּונִ֣ים הֵיכָ֔ל לַיהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezsdrás 4:1 Hungarian: Karoli Ezra 4:1 Esperanto ESRA 4:1 Finnish: Bible (1776) Esdras 4:1 French: Darby Esdras 4:1 French: Louis Segond (1910) Esdras 4:1 French: Martin (1744) Esra 4:1 German: Modernized Esra 4:1 German: Luther (1912) Esra 4:1 German: Textbibel (1899) Esdra 4:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Esdra 4:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) EZRA 4:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스라 4:1 Korean Esdrae 4:1 Latin: Vulgata Clementina Ezdro knyga 4:1 Lithuanian Ezra 4:1 Maori Esras 4:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Esdras 4:1 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando se enteraron los enemigos de Judá y de Benjamín de que el pueblo del destierro estaba edificando un templo al SEÑOR, Dios de Israel, Esdras 4:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Esdras 4:1 Spanish: Reina Valera Gómez Esdras 4:1 Spanish: Reina Valera 1909 Esdras 4:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Esdras 4:1 Bíblia King James Atualizada Português Esdras 4:1 Portugese Bible Ezra 4:1 Romanian: Cornilescu Ездра 4:1 Russian: Synodal Translation (1876) Ездра 4:1 Russian koi8r Esra 4:1 Swedish (1917) Ezra 4:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอสรา 4:1 Thai: from KJV Ezra 4:1 Turkish EÂ-xô-ra 4:1 Vietnamese (1934) |