New International Version Then they gave money to the masons and carpenters, and gave food and drink and olive oil to the people of Sidon and Tyre, so that they would bring cedar logs by sea from Lebanon to Joppa, as authorized by Cyrus king of Persia. New Living Translation Then the people hired masons and carpenters and bought cedar logs from the people of Tyre and Sidon, paying them with food, wine, and olive oil. The logs were brought down from the Lebanon mountains and floated along the coast of the Mediterranean Sea to Joppa, for King Cyrus had given permission for this. English Standard Version So they gave money to the masons and the carpenters, and food, drink, and oil to the Sidonians and the Tyrians to bring cedar trees from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the grant that they had from Cyrus king of Persia. Berean Study Bible They gave money to the masons and carpenters, and food and drink and oil to the people of Sidon and Tyre to bring cedar logs from Lebanon to Joppa by sea, as authorized by Cyrus king of Persia. New American Standard Bible Then they gave money to the masons and carpenters, and food, drink and oil to the Sidonians and to the Tyrians, to bring cedar wood from Lebanon to the sea at Joppa, according to the permission they had from Cyrus king of Persia. King James Bible They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia. Holman Christian Standard Bible They gave money to the stonecutters and artisans, and gave food, drink, and oil to the people of Sidon and Tyre, so they could bring cedar wood from Lebanon to Joppa by sea, according to the authorization given them by King Cyrus of Persia. International Standard Version They paid masons and carpenters in cash. They paid the residents of Sidon and Tyre with food, drink, and oil, for them to bring cedar trees by sea from Lebanon to Joppa in accordance with the order they had obtained from Cyrus, king of Persia. NET Bible So they provided money for the masons and carpenters, and food, beverages, and olive oil for the people of Sidon and Tyre, so that they would bring cedar timber from Lebanon to the seaport at Joppa, in accord with the edict of King Cyrus of Persia. GOD'S WORD® Translation So they gave money to the stonecutters and carpenters. Then they gave food, drink, and olive oil to the men from Sidon and Tyre in exchange for cedar, which the men would bring by sea from Lebanon to Joppa as King Cyrus of Persia had authorized them to do. Jubilee Bible 2000 And they gave money unto the masons and to the carpenters; and food and drink and oil unto the Zidonians and to those of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the will of Cyrus, king of Persia, over them. King James 2000 Bible They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and food, and drink, and oil, unto them of Sidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea to Joppa, according to the grant that they had from Cyrus king of Persia. American King James Version They gave money also to the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, to them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia. American Standard Version They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and food, and drink, and oil, unto them of Sidon, and to them of Tyre, to bring cedar-trees from Lebanon to the sea, unto Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia. Douay-Rheims Bible And they gave money to hewers of stones and to masons: and meat and drink, and oil to the Sidonians and Tyrians, to bring cedar trees from Libanus to the sea of Joppe, according to the orders which Cyrus king of the Persians had given them. Darby Bible Translation And they gave money to the masons and to the carpenters; and meat and drink and oil to the Zidonians and to the Tyrians, to bring cedar-trees from Lebanon to the sea at Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia. English Revised Version They gave money also unto the masons, and to the carpenters; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea, unto Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia. Webster's Bible Translation They gave money also to the masons, and to the carpenters; and provisions, and drink, and oil, to them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia. World English Bible They gave money also to the masons, and to the carpenters; and food, and drink, and oil, to them of Sidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea, to Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia. Young's Literal Translation and they give money to hewers and to artificers, and food, and drink, and oil to Zidonians and to Tyrians, to bring in cedar-trees from Lebanon unto the sea of Joppa, according to the permission of Cyrus king of Persia concerning them. Esra 3:7 Afrikaans PWL Esdra 3:7 Albanian ﻋﺰﺭﺍ 3:7 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Esren 3:7 Bavarian Ездра 3:7 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 斯 拉 記 3:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 斯 拉 記 3:7 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezra 3:7 Croatian Bible Ezdrášova 3:7 Czech BKR Ezra 3:7 Danish Ezra 3:7 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔδωκαν ἀργύριον τοῖς λατόμοις καὶ τοῖς τέκτοσιν, καὶ βρώματα καὶ ποτὰ καὶ ἔλαιον τοῖς Σηδαμεὶν καὶ τοῖς Σωρεὶν ἐνέγκαι ξύλα κέδρινα ἀπὸ τοῦ Λιβάνου πρὸς θάλασσαν Ἰόππης, κατ᾽ ἐπιχώρησιν Κύρου βασιλέως Περσῶν ἐπ᾽ αὐτούς. Westminster Leningrad Codex וַיִּ֨תְּנוּ־כֶ֔סֶף לַחֹצְבִ֖ים וְלֶחָרָשִׁ֑ים וּמַאֲכָ֨ל וּמִשְׁתֶּ֜ה וָשֶׁ֗מֶן לַצִּֽדֹנִים֙ וְלַצֹּרִ֔ים לְהָבִיא֩ עֲצֵ֨י אֲרָזִ֤ים מִן־הַלְּבָנֹון֙ אֶל־יָ֣ם יָפֹ֔וא כְּרִשְׁיֹ֛ון כֹּ֥ורֶשׁ מֶֽלֶךְ־פָּרַ֖ס עֲלֵיהֶֽם׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezsdrás 3:7 Hungarian: Karoli Ezra 3:7 Esperanto ESRA 3:7 Finnish: Bible (1776) Esdras 3:7 French: Darby Esdras 3:7 French: Louis Segond (1910) Esdras 3:7 French: Martin (1744) Esra 3:7 German: Modernized Esra 3:7 German: Luther (1912) Esra 3:7 German: Textbibel (1899) Esdra 3:7 Italian: Riveduta Bible (1927) Esdra 3:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) EZRA 3:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스라 3:7 Korean Esdrae 3:7 Latin: Vulgata Clementina Ezdro knyga 3:7 Lithuanian Ezra 3:7 Maori Esras 3:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Esdras 3:7 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces dieron dinero a los canteros y a los carpinteros, y alimento, bebida y aceite a los sidonios y a los tirios para que trajeran madera de cedro desde el Líbano por mar hasta Jope, conforme al permiso que tenían de Ciro, rey de Persia. Esdras 3:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Esdras 3:7 Spanish: Reina Valera Gómez Esdras 3:7 Spanish: Reina Valera 1909 Esdras 3:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Esdras 3:7 Bíblia King James Atualizada Português Esdras 3:7 Portugese Bible Ezra 3:7 Romanian: Cornilescu Ездра 3:7 Russian: Synodal Translation (1876) Ездра 3:7 Russian koi8r Esra 3:7 Swedish (1917) Ezra 3:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอสรา 3:7 Thai: from KJV Ezra 3:7 Turkish EÂ-xô-ra 3:7 Vietnamese (1934) |