New International Version "'But I will spare some, for some of you will escape the sword when you are scattered among the lands and nations. New Living Translation "But I will let a few of my people escape destruction, and they will be scattered among the nations of the world. English Standard Version “Yet I will leave some of you alive. When you have among the nations some who escape the sword, and when you are scattered through the countries, Berean Study Bible Yet I will leave a remnant, for some of you will escape the sword when you are scattered among the nations and throughout the lands. New American Standard Bible "However, I will leave a remnant, for you will have those who escaped the sword among the nations when you are scattered among the countries. King James Bible Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries. Holman Christian Standard Bible Yet I will leave a remnant when you are scattered among the nations, for throughout the countries there will be some of you who will escape the sword. International Standard Version I'll leave a remnant among you—those who will escape the sword when I'll have scattered you throughout the earth. NET Bible "'But I will spare some of you. Some will escape the sword when you are scattered in foreign lands. GOD'S WORD® Translation " 'But I will let some people live. Some people will escape the battle among the nations and be scattered throughout the countries. Jubilee Bible 2000 Yet I will leave a remnant that ye may have some that shall escape the sword among the Gentiles when ye shall be scattered through the countries. King James 2000 Bible Yet will I leave a remnant, that you may have some that shall escape the sword among the nations, when you shall be scattered through the countries. American King James Version Yet will I leave a remnant, that you may have some that shall escape the sword among the nations, when you shall be scattered through the countries. American Standard Version Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some that escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries. Douay-Rheims Bible And I will leave in you some that shall escape the sword among the nations, when I shall have scattered you, through the countries. Darby Bible Translation Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some escaped from the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries. English Revised Version Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some that escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries. Webster's Bible Translation Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries. World English Bible Yet will I leave a remnant, in that you shall have some that escape the sword among the nations, when you shall be scattered through the countries. Young's Literal Translation And I have caused some to remain, In their being to you the escaped of the sword among nations, In your being scattered through lands. Esegiël 6:8 Afrikaans PWL Ezekieli 6:8 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 6:8 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 6:8 Bavarian Езекил 6:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 6:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 6:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 6:8 Croatian Bible Ezechiele 6:8 Czech BKR Ezekiel 6:8 Danish Ezechiël 6:8 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐν τῷ γενέσθαι ἐξ ὑμῶν ἀνασωζομένους ἐκ ῥομφαίας ἐν τοῖς ἔθνεσιν, καὶ ἐν τῷ διασκορπισμῷ ὑμῶν ἐν ταῖς χώραις, Westminster Leningrad Codex וְהֹותַרְתִּ֗י בִּהְיֹ֥ות לָכֶ֛ם פְּלִ֥יטֵי חֶ֖רֶב בַּגֹּויִ֑ם בְּהִזָּרֹֽותֵיכֶ֖ם בָּאֲרָצֹֽות׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 6:8 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 6:8 Esperanto HESEKIEL 6:8 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 6:8 French: Darby Ézéchiel 6:8 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 6:8 French: Martin (1744) Hesekiel 6:8 German: Modernized Hesekiel 6:8 German: Luther (1912) Hesekiel 6:8 German: Textbibel (1899) Ezechiele 6:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 6:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 6:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 6:8 Korean Ezechiel 6:8 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 6:8 Lithuanian Ezekiel 6:8 Maori Esekiel 6:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 6:8 Spanish: La Biblia de las Américas `Sin embargo dejaré un remanente, porque tendréis entre las naciones a los que escaparon de la espada cuando seáis esparcidos por las tierras. Ezequiel 6:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 6:8 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 6:8 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 6:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 6:8 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 6:8 Portugese Bible Ezechiel 6:8 Romanian: Cornilescu Иезекииль 6:8 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 6:8 Russian koi8r Hesekiel 6:8 Swedish (1917) Ezekiel 6:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 6:8 Thai: from KJV Hezekiel 6:8 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 6:8 Vietnamese (1934) |