New International Version In whatever tribe a foreigner resides, there you are to give them their inheritance," declares the Sovereign LORD. New Living Translation These foreigners are to be given land within the territory of the tribe with whom they now live. I, the Sovereign LORD, have spoken! English Standard Version In whatever tribe the sojourner resides, there you shall assign him his inheritance, declares the Lord GOD. Berean Study Bible In whatever tribe a foreigner dwells, you are to assign his inheritance there,” declares the Lord GOD. New American Standard Bible "And in the tribe with which the alien stays, there you shall give him his inheritance," declares the Lord GOD. King James Bible And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give him his inheritance, saith the Lord GOD. Holman Christian Standard Bible In whatever tribe the foreigner lives, you will assign his inheritance there." This is the declaration of the Lord GOD." International Standard Version Furthermore, you are to provide the foreigner's inheritance there in the tribe within which he remains," declares the Lord GOD. NET Bible In whatever tribe the foreigner resides, there you will give him his inheritance," declares the sovereign LORD. GOD'S WORD® Translation Foreign residents will receive their share of the inheritance with the people of the tribe among whom they are living, declares the Almighty LORD. Jubilee Bible 2000 And it shall come to pass, that in the tribe in which the stranger sojourns, there shall ye give him his inheritance, said the Lord GOD. King James 2000 Bible And it shall come to pass, that in whatever tribe the stranger sojourns, there shall you give him his inheritance, says the Lord GOD. American King James Version And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojournes, there shall you give him his inheritance, said the Lord GOD. American Standard Version And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give him his inheritance, saith the Lord Jehovah. Douay-Rheims Bible And in what tribe soever the stranger shall be, there shall you give him possession, saith the Lord God. Darby Bible Translation And it shall come to pass that in the tribe in which the stranger sojourneth, there shall ye give [him] his inheritance, saith the Lord Jehovah. English Revised Version And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth; there shall ye give him his inheritance, saith the Lord GOD. Webster's Bible Translation And it shall come to pass, that in what tribe the stranger sojourneth, there shall ye give him his inheritance, saith the Lord GOD. World English Bible It shall happen, that in what tribe the stranger lives, there you shall give him his inheritance, says the Lord Yahweh. Young's Literal Translation And it hath come to pass, in the tribe with which the sojourner sojourneth, there ye give his inheritance -- an affirmation of the Lord Jehovah. Esegiël 47:23 Afrikaans PWL Ezekieli 47:23 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 47:23 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 47:23 Bavarian Езекил 47:23 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 47:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 47:23 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 47:23 Croatian Bible Ezechiele 47:23 Czech BKR Ezekiel 47:23 Danish Ezechiël 47:23 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἔσονται ἐν φυλῇ προσηλύτων ἐν τοῖς προσηλύτοις τοῖς μετ᾽ αὐτῶν· ἐκεῖ δώσετε κληρονομίαν αὐτοῖς, λέγει Κύριος θεός. Westminster Leningrad Codex וְהָיָ֣ה בַשֵּׁ֔בֶט אֲשֶׁר־גָּ֥ר הַגֵּ֖ר אִתֹּ֑ו ם תִּתְּנ֣וּ נַחֲלָתֹ֔ו נְאֻ֖ם אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 47:23 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 47:23 Esperanto HESEKIEL 47:23 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 47:23 French: Darby Ézéchiel 47:23 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 47:23 French: Martin (1744) Hesekiel 47:23 German: Modernized Hesekiel 47:23 German: Luther (1912) Hesekiel 47:23 German: Textbibel (1899) Ezechiele 47:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 47:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 47:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 47:23 Korean Ezechiel 47:23 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 47:23 Lithuanian Ezekiel 47:23 Maori Esekiel 47:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 47:23 Spanish: La Biblia de las Américas En la tribu en la cual el forastero resida, allí le daréis su herencia--declara el Señor DIOS. Ezequiel 47:23 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 47:23 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 47:23 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 47:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 47:23 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 47:23 Portugese Bible Ezechiel 47:23 Romanian: Cornilescu Иезекииль 47:23 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 47:23 Russian koi8r Hesekiel 47:23 Swedish (1917) Ezekiel 47:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 47:23 Thai: from KJV Hezekiel 47:23 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 47:23 Vietnamese (1934) |