New International Version This is what the Sovereign LORD says: No foreigner uncircumcised in heart and flesh is to enter my sanctuary, not even the foreigners who live among the Israelites. New Living Translation "So this is what the Sovereign LORD says: No foreigners, including those who live among the people of Israel, will enter my sanctuary if they have not been circumcised and have not surrendered themselves to the LORD. English Standard Version “Thus says the Lord GOD: No foreigner, uncircumcised in heart and flesh, of all the foreigners who are among the people of Israel, shall enter my sanctuary. Berean Study Bible This is what the Lord GOD says: No foreigner uncircumcised in heart and flesh may enter My sanctuary—not even a foreigner who lives among the Israelites. New American Standard Bible 'Thus says the Lord GOD, "No foreigner uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, of all the foreigners who are among the sons of Israel, shall enter My sanctuary. King James Bible Thus saith the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel. Holman Christian Standard Bible This is what the Lord GOD says: No foreigner, uncircumcised in heart and flesh, may enter My sanctuary, not even a foreigner who is among the Israelites. International Standard Version "This is what the Lord GOD says, 'No foreigner who is both uncircumcised in heart and flesh, of all the foreigners who are among the Israelis is to enter my sanctuary. NET Bible This is what the sovereign LORD says: No foreigner, who is uncircumcised in heart and flesh among all the foreigners who are among the people of Israel, will enter into my sanctuary. GOD'S WORD® Translation So this is what the Almighty LORD says: Any godless foreigner who lives among the Israelites may not enter my holy place. Jubilee Bible 2000 Thus hath the Lord GOD said; No son of a stranger, uncircumcised in heart nor uncircumcised in flesh shall enter into my sanctuary, of any sons of strangers that are among the sons of Israel. King James 2000 Bible Thus says the Lord GOD; No foreigner, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any foreigner that is among the children of Israel. American King James Version Thus said the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel. American Standard Version Thus saith the Lord Jehovah, No foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any foreigners that are among the children of Israel. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord God: No stranger uncircumcised in heart, and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, no stranger that is in the midst of the children of Israel. Darby Bible Translation Thus saith the Lord Jehovah: No stranger, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel. English Revised Version Thus saith the Lord GOD, No alien, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any alien that is among the children of Israel. Webster's Bible Translation Thus saith the Lord GOD; No stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of Israel. World English Bible Thus says the Lord Yahweh, No foreigner, uncircumcised in heart and uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any foreigners who are among the children of Israel. Young's Literal Translation Thus said the Lord Jehovah: No son of a stranger, uncircumcised of heart, and uncircumcised of flesh, cometh in unto My sanctuary, even any son of a stranger, who is in the midst of the sons of Israel, Esegiël 44:9 Afrikaans PWL Ezekieli 44:9 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 44:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 44:9 Bavarian Езекил 44:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 44:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 44:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 44:9 Croatian Bible Ezechiele 44:9 Czech BKR Ezekiel 44:9 Danish Ezechiël 44:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Διὰ τοῦτο τάδε λέγει Κύριος ὁ θεός Πᾶς υἱὸς ἀλλογενὴς ἀπερίτμητος καρδίᾳ καὶ ἀπερίτμητος σαρκὶ οὐκ εἰσελεύσεται εἰς τὰ ἅγιά μου ἐν πᾶσιν υἱοῖς ἀλλογενῶν τῶν ὄντων ἐν μέσῳ οἴκου Ἰσραήλ, Westminster Leningrad Codex כֹּה־אָמַר֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ כָּל־בֶּן־נֵכָ֗ר עֶ֤רֶל לֵב֙ וְעֶ֣רֶל בָּשָׂ֔ר לֹ֥א יָבֹ֖וא אֶל־מִקְדָּשִׁ֑י לְכָל־בֶּן־נֵכָ֔ר אֲשֶׁ֕ר בְּתֹ֖וךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 44:9 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 44:9 Esperanto HESEKIEL 44:9 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 44:9 French: Darby Ézéchiel 44:9 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 44:9 French: Martin (1744) Hesekiel 44:9 German: Modernized Hesekiel 44:9 German: Luther (1912) Hesekiel 44:9 German: Textbibel (1899) Ezechiele 44:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 44:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 44:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 44:9 Korean Ezechiel 44:9 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 44:9 Lithuanian Ezekiel 44:9 Maori Esekiel 44:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 44:9 Spanish: La Biblia de las Américas ``Así dice el Señor DIOS: `Ningún extranjero, incircunciso de corazón e incircunciso de carne, entrará en mi santuario; ninguno de los extranjeros que están entre los hijos de Israel. Ezequiel 44:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 44:9 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 44:9 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 44:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 44:9 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 44:9 Portugese Bible Ezechiel 44:9 Romanian: Cornilescu Иезекииль 44:9 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 44:9 Russian koi8r Hesekiel 44:9 Swedish (1917) Ezekiel 44:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 44:9 Thai: from KJV Hezekiel 44:9 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 44:9 Vietnamese (1934) |