New International Version the face of a human being toward the palm tree on one side and the face of a lion toward the palm tree on the other. They were carved all around the whole temple. New Living Translation One face--that of a man--looked toward the palm tree on one side. The other face--that of a young lion--looked toward the palm tree on the other side. The figures were carved all along the inside of the Temple, English Standard Version a human face toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side. They were carved on the whole temple all around. Berean Study Bible the face of a man was toward the palm tree on one side, and the face of a young lion was toward the palm tree on the other side. They were carved all the way around the temple. New American Standard Bible a man's face toward the palm tree on one side and a young lion's face toward the palm tree on the other side; they were carved on all the house all around. King James Bible So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: it was made through all the house round about. Holman Christian Standard Bible a human face turned toward the palm tree on one side, and a lion's face turned toward it on the other. They were carved throughout the temple on all sides. International Standard Version with a human face looking toward the palm tree on one side and a young lion's face looking toward the palm tree on the other side. These carvings extended all the way around the Temple, NET Bible a human face toward the palm tree on one side and a lion's face toward the palm tree on the other side. They were carved on the whole temple all around; GOD'S WORD® Translation the face of a man, which was turned toward a palm tree on one side, and the face of a lion, which was turned toward a palm tree on the other side. These pictures were carved all around the temple. Jubilee Bible 2000 so that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a lion toward the palm tree on the other side, through all the house round about. King James 2000 Bible So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: it was made through all the house round about. American King James Version So that the face of a man was toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: it was made through all the house round about. American Standard Version so that there was the face of a man toward the palm-tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm-tree on the other side. thus was it made through all the house round about: Douay-Rheims Bible The face of a man was toward the palm tree on one side, and the face of a lion was toward the palm tree on the other side: set forth through all the house round about. Darby Bible Translation the face of a man was toward the palm-tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm-tree on the other side: [so] was it made upon all the house round about. English Revised Version so that there was the face of a man toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side: thus was it made through all the house round about. Webster's Bible Translation So that the face of a man was towards the palm-tree on the one side, and the face of a young lion towards the palm-tree on the other side: it was made through all the house around. World English Bible so that there was the face of a man toward the palm tree on the one side, and the face of a young lion toward the palm tree on the other side. [thus was it] made through all the house all around: Young's Literal Translation and the face of man is unto the palm-tree on this side, and the face of a young lion unto the palm-tree on that side; it is made unto all the house all round about. Esegiël 41:19 Afrikaans PWL Ezekieli 41:19 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 41:19 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 41:19 Bavarian Езекил 41:19 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 41:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 41:19 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 41:19 Croatian Bible Ezechiele 41:19 Czech BKR Ezekiel 41:19 Danish Ezechiël 41:19 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint πρόσωπον ἀνθρώπου πρὸς τὸν φοίνικα ἔνθεν καὶ ἔνθεν, καὶ πρόσωπον λέοντος πρὸς τὸν φοίνικα ἔνθεν καὶ ἔνθεν· διαγεγλυμμένος ὁ οἶκος κυκλόθεν· Westminster Leningrad Codex וּפְנֵ֨י אָדָ֤ם אֶל־הַתִּֽמֹרָה֙ מִפֹּ֔ו וּפְנֵֽי־כְפִ֥יר אֶל־הַתִּֽמֹרָ֖ה מִפֹּ֑ו עָשׂ֥וּי אֶל־כָּל־הַבַּ֖יִת סָבִ֥יב ׀ סָבִֽיב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 41:19 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 41:19 Esperanto HESEKIEL 41:19 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 41:19 French: Darby Ézéchiel 41:19 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 41:19 French: Martin (1744) Hesekiel 41:19 German: Modernized Hesekiel 41:19 German: Luther (1912) Hesekiel 41:19 German: Textbibel (1899) Ezechiele 41:19 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 41:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 41:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 41:19 Korean Ezechiel 41:19 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 41:19 Lithuanian Ezekiel 41:19 Maori Esekiel 41:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 41:19 Spanish: La Biblia de las Américas cara de hombre hacia la palmera por un lado y cara de leoncillo hacia la palmera por el otro lado; estaban esculpidos alrededor de todo el templo. Ezequiel 41:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 41:19 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 41:19 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 41:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 41:19 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 41:19 Portugese Bible Ezechiel 41:19 Romanian: Cornilescu Иезекииль 41:19 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 41:19 Russian koi8r Hesekiel 41:19 Swedish (1917) Ezekiel 41:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 41:19 Thai: from KJV Hezekiel 41:19 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 41:19 Vietnamese (1934) |