New International Version "'Yet this is what the Sovereign LORD says: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the nations where they were scattered. New Living Translation "But this is what the Sovereign LORD also says: At the end of the forty years I will bring the Egyptians home again from the nations to which they have been scattered. English Standard Version “For thus says the Lord GOD: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered, Berean Study Bible For this is what the Lord GOD says: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the nations to which they were scattered. New American Standard Bible 'For thus says the Lord GOD, "At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered. King James Bible Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered: Holman Christian Standard Bible For this is what the Lord GOD says: At the end of 40 years I will gather the Egyptians from the nations where they were dispersed. International Standard Version "Because this is what the LORD says: 'At the end of 40 years I'll gather the Egyptians from the people among whom they have been scattered. NET Bible "'For this is what the sovereign LORD says: At the end of forty years I will gather Egypt from the peoples where they were scattered. GOD'S WORD® Translation " 'This is what the Almighty LORD says: After 40 years I will gather the Egyptians from the nations where they have been scattered. Jubilee Bible 2000 Yet thus hath the Lord GOD said: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples where they were scattered. King James 2000 Bible Yet thus says the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people among whom they were scattered: American King James Version Yet thus said the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people where they were scattered: American Standard Version For thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered; Douay-Rheims Bible For thus saith the Lord God: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the people among whom they had been scattered. Darby Bible Translation Yet thus saith the Lord Jehovah: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered; English Revised Version For thus saith the Lord GOD: At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples whither they were scattered: Webster's Bible Translation Yet thus saith the Lord GOD; At the end of forty years will I gather the Egyptians from the people whither they were scattered: World English Bible For thus says the Lord Yahweh: "At the end of forty years will I gather the Egyptians from the peoples where they were scattered; Young's Literal Translation But thus said the Lord Jehovah: At the end of forty years I gather the Egyptians Out of the peoples whither they have been scattered, Esegiël 29:13 Afrikaans PWL Ezekieli 29:13 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 29:13 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 29:13 Bavarian Езекил 29:13 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 29:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 29:13 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 29:13 Croatian Bible Ezechiele 29:13 Czech BKR Ezekiel 29:13 Danish Ezechiël 29:13 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τάδε λέγει Κύριος Μετὰ τεσσεράκοντα ἔτη συνάξω Αἰγυπτίους ἀπὸ τῶν ἐθνῶν οὗ διεσκορπίσθησαν ἐκεῖ, Westminster Leningrad Codex כִּ֛י כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה מִקֵּ֞ץ אַרְבָּעִ֤ים שָׁנָה֙ אֲקַבֵּ֣ץ אֶת־מִצְרַ֔יִם מִן־הָעַמִּ֖ים אֲשֶׁר־נָפֹ֥צוּ שָֽׁמָּה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 29:13 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 29:13 Esperanto HESEKIEL 29:13 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 29:13 French: Darby Ézéchiel 29:13 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 29:13 French: Martin (1744) Hesekiel 29:13 German: Modernized Hesekiel 29:13 German: Luther (1912) Hesekiel 29:13 German: Textbibel (1899) Ezechiele 29:13 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 29:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 29:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 29:13 Korean Ezechiel 29:13 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 29:13 Lithuanian Ezekiel 29:13 Maori Esekiel 29:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 29:13 Spanish: La Biblia de las Américas ``Porque así dice el Señor DIOS: `Al cabo de cuarenta años recogeré a los egipcios de entre los pueblos donde estaban dispersos; Ezequiel 29:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 29:13 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 29:13 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 29:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 29:13 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 29:13 Portugese Bible Ezechiel 29:13 Romanian: Cornilescu Иезекииль 29:13 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 29:13 Russian koi8r Hesekiel 29:13 Swedish (1917) Ezekiel 29:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 29:13 Thai: from KJV Hezekiel 29:13 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 29:13 Vietnamese (1934) |