New International Version for they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, as food for them. New Living Translation They have committed both adultery and murder--adultery by worshiping idols and murder by burning as sacrifices the children they bore to me. English Standard Version For they have committed adultery, and blood is on their hands. With their idols they have committed adultery, and they have even offered up to them for food the children whom they had borne to me. Berean Study Bible For they have committed adultery, and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols. They have even sacrificed their children, whom they bore to Me, in the fire as food for their idols. New American Standard Bible "For they have committed adultery, and blood is on their hands. Thus they have committed adultery with their idols and even caused their sons, whom they bore to Me, to pass through the fire to them as food. King James Bible That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass for them through the fire, to devour them. Holman Christian Standard Bible For they have committed adultery, and blood is on their hands; they have committed adultery with their idols. They have even made the children they bore to Me pass through the fire as food for the idols. International Standard Version because they've committed adultery, and blood covers their hands. They've also committed adultery with their idols, making their sons born to me to pass through the fire as an offering to them. NET Bible For they have committed adultery and blood is on their hands. They have committed adultery with their idols, and their sons, whom they bore to me, they have passed through the fire as food to their idols. GOD'S WORD® Translation They have committed adultery. Their hands are covered with blood. They commit adultery with their idols. They have sacrificed the children they gave birth to for me as burnt offerings to idols. Jubilee Bible 2000 For they have committed adultery, and blood is on their hands, and with their idols they have committed adultery and have even caused their sons, whom they bore unto me, to pass for them through the fire, to devour them. King James 2000 Bible That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore unto me, to pass for them through the fire, to devour them. American King James Version That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore to me, to pass for them through the fire, to devour them. American Standard Version For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass through the fire unto them to be devoured. Douay-Rheims Bible Because they have committed adultery, and blood is in their hands, and they have committed fornication with their idols: moreover also their children, whom they bore to me, they have offered to them to be devoured. Darby Bible Translation For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery, and have also passed over unto them their children, whom they bore unto me, to be devoured. English Revised Version For they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bare unto me, to pass through the fire unto them to be devoured. Webster's Bible Translation That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery, and have also caused their sons, whom they bore to me, to pass for them through the fire, to devour them. World English Bible For they have committed adultery, and blood is in their hands; and with their idols have they committed adultery; and they have also caused their sons, whom they bore to me, to pass through [the fire] to them to be devoured. Young's Literal Translation For they have committed adultery, And blood is in their hands, With their idols they committed adultery, And also their sons whom they bore to Me, They caused to pass over to them for food. Esegiël 23:37 Afrikaans PWL Ezekieli 23:37 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 23:37 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 23:37 Bavarian Езекил 23:37 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 23:37 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 23:37 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 23:37 Croatian Bible Ezechiele 23:37 Czech BKR Ezekiel 23:37 Danish Ezechiël 23:37 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅτι ἐμοιχῶντο, καὶ αἷμα ἐν χερσίν αὐτῶν· τὰ ἐνθυμήματα αὐτῶν ἐμοιχῶντο, καὶ τὰ τέκνα αὐτῶν ἃ ἐγέννησάν μοι διήγαγον αὐτοῖς δι᾽ ἐμπύρων. Westminster Leningrad Codex כִּ֣י נִאֵ֗פוּ וְדָם֙ בִּֽידֵיהֶ֔ן וְאֶת־גִּלּֽוּלֵיהֶ֖ן נִאֵ֑פוּ וְגַ֤ם אֶת־בְּנֵיהֶן֙ אֲשֶׁ֣ר יָֽלְדוּ־לִ֔י הֶעֱבִ֥ירוּ לָהֶ֖ם לְאָכְלָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 23:37 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 23:37 Esperanto HESEKIEL 23:37 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 23:37 French: Darby Ézéchiel 23:37 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 23:37 French: Martin (1744) Hesekiel 23:37 German: Modernized Hesekiel 23:37 German: Luther (1912) Hesekiel 23:37 German: Textbibel (1899) Ezechiele 23:37 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 23:37 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 23:37 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 23:37 Korean Ezechiel 23:37 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 23:37 Lithuanian Ezekiel 23:37 Maori Esekiel 23:37 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 23:37 Spanish: La Biblia de las Américas Porque han cometido adulterio y hay sangre en sus manos; han cometido adulterio con sus ídolos, y aun a sus hijos, que dieron a luz para mí, han hecho pasar por el fuego como alimento para los ídolos. Ezequiel 23:37 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 23:37 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 23:37 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 23:37 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 23:37 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 23:37 Portugese Bible Ezechiel 23:37 Romanian: Cornilescu Иезекииль 23:37 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 23:37 Russian koi8r Hesekiel 23:37 Swedish (1917) Ezekiel 23:37 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 23:37 Thai: from KJV Hezekiel 23:37 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 23:37 Vietnamese (1934) |