New International Version You will be filled with drunkenness and sorrow, the cup of ruin and desolation, the cup of your sister Samaria. New Living Translation Drunkenness and anguish will fill you, for your cup is filled to the brim with distress and desolation, the same cup your sister Samaria drank. English Standard Version you will be filled with drunkenness and sorrow. A cup of horror and desolation, the cup of your sister Samaria; Berean Study Bible You will be filled with drunkenness and grief, with a cup of devastation and desolation, the cup of your sister Samaria. New American Standard Bible 'You will be filled with drunkenness and sorrow, The cup of horror and desolation, The cup of your sister Samaria. King James Bible Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria. Holman Christian Standard Bible You will be filled with drunkenness and grief, with a cup of devastation and desolation, the cup of your sister Samaria. International Standard Version You'll be filled with drunkenness and grief. The cup that belongs to your sister Samaria is filled with horror and devastation, NET Bible You will be overcome by drunkenness and sorrow. The cup of your sister Samaria is a cup of horror and desolation. GOD'S WORD® Translation The cup of your sister Samaria will be filled with drunkenness and sorrow. Jubilee Bible 2000 Thou shalt be filled with drunkenness and with pain because of the cup of astonishment and desolation, because of the cup of thy sister Samaria. King James 2000 Bible You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of horror and desolation, with the cup of your sister Samaria. American King James Version You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria. American Standard Version Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria. Douay-Rheims Bible Thou shalt be filled with drunkenness, and sorrow: with the cup of grief, and sadness, with the cup of thy sister Samaria. Darby Bible Translation Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, the cup of thy sister Samaria; English Revised Version Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria. Webster's Bible Translation Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria. World English Bible You shall be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of your sister Samaria. Young's Literal Translation With drunkenness and sorrow thou art filled, A cup of astonishment and desolation, The cup of thy sister Samaria. Esegiël 23:33 Afrikaans PWL Ezekieli 23:33 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 23:33 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 23:33 Bavarian Езекил 23:33 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 23:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 23:33 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 23:33 Croatian Bible Ezechiele 23:33 Czech BKR Ezekiel 23:33 Danish Ezechiël 23:33 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐκλύσεως πλησθήσῃ· καὶ τὸ ποτήριον ἀφανισμοῦ ποτήριον ἀδελφῆς σου, Westminster Leningrad Codex שִׁכָּרֹ֥ון וְיָגֹ֖ון תִּמָּלֵ֑אִי כֹּ֚וס שַׁמָּ֣ה וּשְׁמָמָ֔ה כֹּ֖וס אֲחֹותֵ֥ךְ שֹׁמְרֹֽון׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 23:33 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 23:33 Esperanto HESEKIEL 23:33 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 23:33 French: Darby Ézéchiel 23:33 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 23:33 French: Martin (1744) Hesekiel 23:33 German: Modernized Hesekiel 23:33 German: Luther (1912) Hesekiel 23:33 German: Textbibel (1899) Ezechiele 23:33 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 23:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 23:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 23:33 Korean Ezechiel 23:33 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 23:33 Lithuanian Ezekiel 23:33 Maori Esekiel 23:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 23:33 Spanish: La Biblia de las Américas ``De embriaguez y de dolor te llenarás. El cáliz de horror y desolación es el cáliz de tu hermana Samaria. Ezequiel 23:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 23:33 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 23:33 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 23:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 23:33 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 23:33 Portugese Bible Ezechiel 23:33 Romanian: Cornilescu Иезекииль 23:33 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 23:33 Russian koi8r Hesekiel 23:33 Swedish (1917) Ezekiel 23:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 23:33 Thai: from KJV Hezekiel 23:33 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 23:33 Vietnamese (1934) |