New International Version Her officials within her are like wolves tearing their prey; they shed blood and kill people to make unjust gain. New Living Translation Your leaders are like wolves who tear apart their victims. They actually destroy people's lives for money! English Standard Version Her princes in her midst are like wolves tearing the prey, shedding blood, destroying lives to get dishonest gain. Berean Study Bible Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives for dishonest gain. New American Standard Bible "Her princes within her are like wolves tearing the prey, by shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain. King James Bible Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain. Holman Christian Standard Bible Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives in order to make profit dishonestly. International Standard Version Her princes within her are like wolves tearing their prey apart. They shed blood, destroying souls, and make unjust gain. NET Bible Her officials are like wolves in her midst rending their prey--shedding blood and destroying lives--so they can get dishonest profit. GOD'S WORD® Translation Your leaders are like wolves that tear their prey into pieces. They murder and destroy people to make excessive profits. Jubilee Bible 2000 Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to follow their own greed. King James 2000 Bible Her princes in her midst are like wolves tearing the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain. American King James Version Her princes in the middle thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain. American Standard Version Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, that they may get dishonest gain. Douay-Rheims Bible Her princes in the midst of her, are like wolves ravening the prey to shed blood, and to destroy souls, and to run after gains through covetousness. Darby Bible Translation Her princes in the midst of her are like wolves ravening the prey, to shed blood, to destroy souls, to get dishonest gain. English Revised Version Her princes in the midst thereof are like wolves ravening the prey; to shed blood, and to destroy souls, that they may get dishonest gain. Webster's Bible Translation Her princes in the midst of her are like wolves ravening the prey, to shed blood, and to destroy souls, to get dishonest gain. World English Bible Her princes in its midst are like wolves ravening the prey, to shed blood, [and] to destroy souls, that they may get dishonest gain. Young's Literal Translation Its princes in its midst are as wolves, Tearing prey, to shed blood, to destroy souls, For the sake of gaining dishonest gain. Esegiël 22:27 Afrikaans PWL Ezekieli 22:27 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 22:27 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 22:27 Bavarian Езекил 22:27 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 22:27 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 22:27 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 22:27 Croatian Bible Ezechiele 22:27 Czech BKR Ezekiel 22:27 Danish Ezechiël 22:27 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint οἱ ἄρχοντες αὐτῆς ἐν μέσῳ αὐτῆς ὡς λύκοι ἁρπάζοντες ἁρπάγματα τοῦ ἐκχέαι αἷμα, ὅπως πλεονεξίᾳ πλεονεκτῶσιν. Westminster Leningrad Codex שָׂרֶ֣יהָ בְקִרְבָּ֔הּ כִּזְאֵבִ֖ים טֹ֣רְפֵי טָ֑רֶף לִשְׁפָּךְ־דָּם֙ לְאַבֵּ֣ד נְפָשֹׁ֔ות לְמַ֖עַן בְּצֹ֥עַ בָּֽצַע׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 22:27 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 22:27 Esperanto HESEKIEL 22:27 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 22:27 French: Darby Ézéchiel 22:27 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 22:27 French: Martin (1744) Hesekiel 22:27 German: Modernized Hesekiel 22:27 German: Luther (1912) Hesekiel 22:27 German: Textbibel (1899) Ezechiele 22:27 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 22:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 22:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 22:27 Korean Ezechiel 22:27 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 22:27 Lithuanian Ezekiel 22:27 Maori Esekiel 22:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 22:27 Spanish: La Biblia de las Américas Sus príncipes en medio de ella son como lobos que desgarran la presa, derramando sangre y destruyendo vidas para obtener ganancias injustas. Ezequiel 22:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 22:27 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 22:27 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 22:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 22:27 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 22:27 Portugese Bible Ezechiel 22:27 Romanian: Cornilescu Иезекииль 22:27 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 22:27 Russian koi8r Hesekiel 22:27 Swedish (1917) Ezekiel 22:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 22:27 Thai: from KJV Hezekiel 22:27 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 22:27 Vietnamese (1934) |