New International Version I will accept you as fragrant incense when I bring you out from the nations and gather you from the countries where you have been scattered, and I will be proved holy through you in the sight of the nations. New Living Translation When I bring you home from exile, you will be like a pleasing sacrifice to me. And I will display my holiness through you as all the nations watch. English Standard Version As a pleasing aroma I will accept you, when I bring you out from the peoples and gather you out of the countries where you have been scattered. And I will manifest my holiness among you in the sight of the nations. Berean Study Bible When I bring you from the peoples and gather you from the lands to which you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will show My holiness through you in the sight of the nations. New American Standard Bible "As a soothing aroma I will accept you when I bring you out from the peoples and gather you from the lands where you are scattered; and I will prove Myself holy among you in the sight of the nations. King James Bible I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen. Holman Christian Standard Bible When I bring you from the peoples and gather you from the countries where you have been scattered, I will accept you as a pleasing aroma. And I will demonstrate My holiness through you in the sight of the nations. International Standard Version "When I will have brought you from among the people and have gathered you from the lands where you were scattered, I'll accept you as a pleasing aroma. I'll reveal my holiness among you, and the entire world will see it. NET Bible When I bring you out from the nations and gather you from the lands where you are scattered, I will accept you along with your soothing aroma. I will display my holiness among you in the sight of the nations. GOD'S WORD® Translation When I bring you out from the nations and gather you from the countries where you have been scattered, I will accept you as if you were a pleasing sacrifice. Through you I will reveal myself as holy to the nations that are watching. Jubilee Bible 2000 I will accept you with your sweet savour when I have brought you out from among the peoples and gathered you out of the countries in which ye have been scattered; and I will be sanctified in you in the eyes of the Gentiles. King James 2000 Bible I will accept you with your sweet aroma, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you before the nations. American King James Version I will accept you with your sweet smell, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein you have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen. American Standard Version As a sweet savor will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations. Douay-Rheims Bible I will accept of you for an odour of sweetness, when I shall have brought you out from the people, and shall have gathered you out of the lands into which you are scattered, and I will be sanctified in you in the sight of the nations. Darby Bible Translation As a sweet savour will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be hallowed in you in the sight of the nations. English Revised Version As a sweet savour will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations. Webster's Bible Translation I will accept you with your sweet savor, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries in which ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen. World English Bible As a pleasant aroma will I accept you, when I bring you out from the peoples, and gather you out of the countries in which you have been scattered; and I will be sanctified in you in the sight of the nations. Young's Literal Translation With sweet fragrance I do accept you, In My bringing you out from the peoples, And I have assembled you from the lands In which ye have been scattered, And I have been sanctified in you Before the eyes of the nations. Esegiël 20:41 Afrikaans PWL Ezekieli 20:41 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 20:41 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 20:41 Bavarian Езекил 20:41 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 20:41 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 20:41 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 20:41 Croatian Bible Ezechiele 20:41 Czech BKR Ezekiel 20:41 Danish Ezechiël 20:41 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐν ὀσμῇ εὐωδίας προσδέξομαι ὑμᾶς, ἐν τῷ ἐξαγαγεῖν με ὑμᾶς ἐκ τῶν λαῶν καὶ εἰσδέχεσθαι ὑμᾶς ἐκ τῶν χωρῶν ἐν αἷς διεσκορπίσθητε ἐν αὐταῖς, καὶ ἁγιασθήσομαι ἐν ὑμῖν κατ᾽ ὀφθαλμοὺς τῶν λαῶν. Westminster Leningrad Codex בְּרֵ֣יחַ נִיחֹחַ֮ אֶרְצֶ֣ה אֶתְכֶם֒ בְּהֹוצִיאִ֤י אֶתְכֶם֙ מִן־הָ֣עַמִּ֔ים וְקִבַּצְתִּ֣י אֶתְכֶ֔ם מִן־הָ֣אֲרָצֹ֔ות אֲשֶׁ֥ר נְפֹצֹתֶ֖ם בָּ֑ם וְנִקְדַּשְׁתִּ֥י בָכֶ֖ם לְעֵינֵ֥י הַגֹּויִֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 20:41 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 20:41 Esperanto HESEKIEL 20:41 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 20:41 French: Darby Ézéchiel 20:41 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 20:41 French: Martin (1744) Hesekiel 20:41 German: Modernized Hesekiel 20:41 German: Luther (1912) Hesekiel 20:41 German: Textbibel (1899) Ezechiele 20:41 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 20:41 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 20:41 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 20:41 Korean Ezechiel 20:41 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 20:41 Lithuanian Ezekiel 20:41 Maori Esekiel 20:41 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 20:41 Spanish: La Biblia de las Américas `Como aroma agradable os aceptaré, cuando os haya sacado de entre los pueblos y os haya recogido de las tierras donde estáis dispersos; y mostraré mi santidad entre vosotros a la vista de las naciones. Ezequiel 20:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 20:41 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 20:41 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 20:41 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 20:41 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 20:41 Portugese Bible Ezechiel 20:41 Romanian: Cornilescu Иезекииль 20:41 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 20:41 Russian koi8r Hesekiel 20:41 Swedish (1917) Ezekiel 20:41 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 20:41 Thai: from KJV Hezekiel 20:41 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 20:41 Vietnamese (1934) |