New International Version I said to their children in the wilderness, "Do not follow the statutes of your parents or keep their laws or defile yourselves with their idols. New Living Translation "Then I warned their children not to follow in their parents' footsteps, defiling themselves with their idols. English Standard Version “And I said to their children in the wilderness, ‘Do not walk in the statutes of your fathers, nor keep their rules, nor defile yourselves with their idols. Berean Study Bible In the wilderness I said to their children: ‘Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols. New American Standard Bible "I said to their children in the wilderness, 'Do not walk in the statutes of your fathers or keep their ordinances or defile yourselves with their idols. King James Bible But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols: Holman Christian Standard Bible Then I said to their children in the wilderness: Don't follow the statutes of your fathers, defile yourselves with their idols, or keep their ordinances. International Standard Version I told their children in the wilderness, 'You are not to follow the statutes of your ancestors, observe their ordinances, or be defiled by their idols. NET Bible "'But I said to their children in the wilderness, "Do not follow the practices of your fathers; do not observe their regulations, nor defile yourselves with their idols. GOD'S WORD® Translation I said to their children in the desert, "Don't live by the laws of your ancestors. Don't obey their rules or dishonor yourselves with their disgusting idols. Jubilee Bible 2000 But I said unto their sons in the wilderness: Do not walk in the statutes of your fathers, neither keep their laws, nor defile yourselves with their idols: King James 2000 Bible But I said unto their children in the wilderness, Walk you not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols: American King James Version But I said to their children in the wilderness, Walk you not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols: American Standard Version And I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols. Douay-Rheims Bible And I said to their children in the wilderness: Walk not in the statutes of your fathers, and observe not their judgments, nor be ye defiled with their idols: Darby Bible Translation And I said unto their children in the wilderness, Walk not in the statutes of your fathers, neither keep their ordinances, nor defile yourselves with their idols. English Revised Version And I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols: Webster's Bible Translation But I said to their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols: World English Bible I said to their children in the wilderness, Don't walk in the statutes of your fathers, neither observe their ordinances, nor defile yourselves with their idols. Young's Literal Translation And I say to their sons in the wilderness: In the statutes of your fathers ye walk not, And their judgments ye do not observe, And with their idols ye are not defiled. Esegiël 20:18 Afrikaans PWL Ezekieli 20:18 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 20:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 20:18 Bavarian Езекил 20:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 20:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 20:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 20:18 Croatian Bible Ezechiele 20:18 Czech BKR Ezekiel 20:18 Danish Ezechiël 20:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπα πρὸς τὰ τέκνα αὐτῶν ἐν τῇ ἐρήμῳ Ἐν τοῖς νομίμοις τῶν πατέρων ὑμῶν μὴ πορεύεσθε, καὶ τὰ δικαιώματα αὐτῶν μὴ φυλάσσεσθε, καὶ ἐν τοῖς ἐπιτηδεύμασιν αὐτῶν μὴ συναναμίσγεσθε καὶ μὴ μιαίνεσθε. Westminster Leningrad Codex וָאֹמַ֤ר אֶל־בְּנֵיהֶם֙ בַּמִּדְבָּ֔ר בְּחוּקֵּ֤י אֲבֹֽותֵיכֶם֙ אַל־תֵּלֵ֔כוּ וְאֶת־מִשְׁפְּטֵיהֶ֖ם אַל־תִּשְׁמֹ֑רוּ וּבְגִלּוּלֵיהֶ֖ם אַל־תִּטַּמָּֽאוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 20:18 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 20:18 Esperanto HESEKIEL 20:18 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 20:18 French: Darby Ézéchiel 20:18 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 20:18 French: Martin (1744) Hesekiel 20:18 German: Modernized Hesekiel 20:18 German: Luther (1912) Hesekiel 20:18 German: Textbibel (1899) Ezechiele 20:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 20:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 20:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 20:18 Korean Ezechiel 20:18 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 20:18 Lithuanian Ezekiel 20:18 Maori Esekiel 20:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 20:18 Spanish: La Biblia de las Américas `Y dije a sus hijos en el desierto: ``No andéis en los estatutos de vuestros padres, ni guardéis sus decretos, ni os contaminéis con sus ídolos. Ezequiel 20:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 20:18 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 20:18 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 20:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 20:18 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 20:18 Portugese Bible Ezechiel 20:18 Romanian: Cornilescu Иезекииль 20:18 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 20:18 Russian koi8r Hesekiel 20:18 Swedish (1917) Ezekiel 20:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 20:18 Thai: from KJV Hezekiel 20:18 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 20:18 Vietnamese (1934) |