New International Version "But suppose this son has a son who sees all the sins his father commits, and though he sees them, he does not do such things: New Living Translation "But suppose that sinful son, in turn, has a son who sees his father's wickedness and decides against that kind of life. English Standard Version “Now suppose this man fathers a son who sees all the sins that his father has done; he sees, and does not do likewise: Berean Study Bible Now suppose this son has a son who sees all the sins his father has committed, considers them, and does not do likewise: New American Standard Bible "Now behold, he has a son who has observed all his father's sins which he committed, and observing does not do likewise. King James Bible Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like, Holman Christian Standard Bible Now suppose he has a son who sees all the sins his father has committed, and though he sees them, he does not do likewise. International Standard Version "Now suppose that he produced a son who practiced all of his father's sins, but then that son began to fear me and stopped doing all of these things. NET Bible "But suppose he in turn has a son who notices all the sins his father commits, considers them, and does not follow his father's example. GOD'S WORD® Translation "But suppose this person has a son. The son sees all the sins that his father does. He is afraid, so he doesn't do such things. Jubilee Bible 2000 But if he begets a son that sees all his father's sins which he has done and seeing them, does not do according to them, King James 2000 Bible Now, lo, if he begets a son, that sees all his father's sins which he has done, and considers, and does not the same, American King James Version Now, see, if he beget a son, that sees all his father's sins which he has done, and considers, and does not such like, American Standard Version Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins, which he hath done, and feareth, and doeth not such like; Douay-Rheims Bible But if he beget a son, who, seeing all his father's sine, which he hath done, is afraid, and shall not do the like to them : Darby Bible Translation But lo, if he have begotten a son that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like: English Revised Version Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins, which he hath done, and feareth, and doth not such like, Webster's Bible Translation Now lo, if he begetteth a son, that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like, World English Bible Now, behold, if he fathers a son, who sees all his father's sins, which he has done, and fears, and does not such like; Young's Literal Translation And -- lo, he hath begotten a son, And he seeth all the sins of his father, That he hath done, and he feareth, And doth not do like them, Esegiël 18:14 Afrikaans PWL Ezekieli 18:14 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 18:14 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 18:14 Bavarian Езекил 18:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 18:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 18:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 18:14 Croatian Bible Ezechiele 18:14 Czech BKR Ezekiel 18:14 Danish Ezechiël 18:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐὰν δὲ γεννήσῃ υἱόν, καὶ ἴδῃ πάσας τὰς ἁμαρτίας τοῦ πατρὸς αὐτοῦ ἃς ἐποίησεν, καὶ φοβηθῇ καὶ μὴ ποιήσῃ κατὰ ταύτας, Westminster Leningrad Codex וְהִנֵּה֙ הֹולִ֣יד בֵּ֔ן וַיַּ֕רְא אֶת־כָּל־חַטֹּ֥את אָבִ֖יו אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה וַיִּרְאֶ֕ה וְלֹ֥א יַעֲשֶׂ֖ה כָּהֵֽן׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 18:14 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 18:14 Esperanto HESEKIEL 18:14 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 18:14 French: Darby Ézéchiel 18:14 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 18:14 French: Martin (1744) Hesekiel 18:14 German: Modernized Hesekiel 18:14 German: Luther (1912) Hesekiel 18:14 German: Textbibel (1899) Ezechiele 18:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 18:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 18:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 18:14 Korean Ezechiel 18:14 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 18:14 Lithuanian Ezekiel 18:14 Maori Esekiel 18:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 18:14 Spanish: La Biblia de las Américas Mas he aquí, si engendra un hijo que observa todos los pecados que su padre ha cometido, y viéndo lo no hace lo mismo, Ezequiel 18:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 18:14 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 18:14 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 18:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 18:14 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 18:14 Portugese Bible Ezechiel 18:14 Romanian: Cornilescu Иезекииль 18:14 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 18:14 Russian koi8r Hesekiel 18:14 Swedish (1917) Ezekiel 18:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 18:14 Thai: from KJV Hezekiel 18:14 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 18:14 Vietnamese (1934) |