New International Version Pharaoh with his mighty army and great horde will be of no help to him in war, when ramps are built and siege works erected to destroy many lives. New Living Translation Pharaoh and all his mighty army will fail to help Israel when the king of Babylon lays siege to Jerusalem again and destroys many lives. English Standard Version Pharaoh with his mighty army and great company will not help him in war, when mounds are cast up and siege walls built to cut off many lives. Berean Study Bible Pharaoh with his mighty army and vast horde will not help him in battle, when ramps are built and siege walls constructed to destroy many lives. New American Standard Bible Pharaoh with his mighty army and great company will not help him in the war, when they cast up ramps and build siege walls to cut off many lives. King James Bible Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons: Holman Christian Standard Bible Pharaoh will not help him with his great army and vast horde in battle, when ramps are built and siege walls constructed to destroy many lives. International Standard Version Pharaoh, with his massive army and large battalions won't protect him when mounds and siege walls are built to destroy many people. NET Bible Pharaoh with his great army and mighty horde will not help him in battle, when siege ramps are erected and siege-walls are built to kill many people. GOD'S WORD® Translation Even with a large army and many people, Pharaoh will not be able to help him in battle when the Babylonians put up dirt ramps and set up blockades to kill many people. Jubilee Bible 2000 And not with a mighty army, nor with a great company shall Pharaoh do anything for him in the battle when they cast up mounts, and build forts to cut off many lives: King James 2000 Bible Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war, by casting up siege mounds, and building walls, to cut off many persons: American King James Version Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons: American Standard Version Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war, when they cast up mounds and build forts, to cut off many persons. Douay-Rheims Bible And not with a great army, nor with much people shall Pharao fight against him: when he shall cast up mounts, and build forts, to cut off many souls. Darby Bible Translation Neither shall Pharaoh with a mighty army and a great assemblage do anything for him in the war, when they cast up mounds and build forts to cut off many persons. English Revised Version Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, when they cast up mounts and build forts, to cut off many persons. Webster's Bible Translation Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons: World English Bible Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war, when they cast up mounds and build forts, to cut off many persons. Young's Literal Translation And not with a great force, and with a numerous assembly, Doth Pharaoh maintain him in battle, By pouring out a mount, and in building a fortification, To cut off many souls. Esegiël 17:17 Afrikaans PWL Ezekieli 17:17 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 17:17 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 17:17 Bavarian Езекил 17:17 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 17:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 17:17 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 17:17 Croatian Bible Ezechiele 17:17 Czech BKR Ezekiel 17:17 Danish Ezechiël 17:17 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οὐκ ἐν δυνάμει μεγάλῃ οὐδ᾽ ἐν ὄχλῳ πολλῷ ποιήσει πρὸς αὐτὸν Φαραὼ πόλεμον, ἐν χαρακοβολίᾳ καὶ ἐν οἰκοδομῇ βελοστάσεων τοῦ ἐξᾶραι ψυχάς. Westminster Leningrad Codex וְלֹא֩ בְחַ֨יִל גָּדֹ֜ול וּבְקָהָ֣ל רָ֗ב יַעֲשֶׂ֨ה אֹותֹ֤ו פַרְעֹה֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה בִּשְׁפֹּ֥ךְ סֹלְלָ֖ה וּבִבְנֹ֣ות דָּיֵ֑ק לְהַכְרִ֖ית נְפָשֹׁ֥ות רַבֹּֽות׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 17:17 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 17:17 Esperanto HESEKIEL 17:17 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 17:17 French: Darby Ézéchiel 17:17 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 17:17 French: Martin (1744) Hesekiel 17:17 German: Modernized Hesekiel 17:17 German: Luther (1912) Hesekiel 17:17 German: Textbibel (1899) Ezechiele 17:17 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 17:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 17:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 17:17 Korean Ezechiel 17:17 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 17:17 Lithuanian Ezekiel 17:17 Maori Esekiel 17:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 17:17 Spanish: La Biblia de las Américas ``Ni con poderoso ejército ni con gran compañía lo ayudará Faraón en la guerra, cuando levanten terraplenes y construyan muros de asedio para cortar muchas vidas. Ezequiel 17:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 17:17 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 17:17 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 17:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 17:17 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 17:17 Portugese Bible Ezechiel 17:17 Romanian: Cornilescu Иезекииль 17:17 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 17:17 Russian koi8r Hesekiel 17:17 Swedish (1917) Ezekiel 17:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 17:17 Thai: from KJV Hezekiel 17:17 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 17:17 Vietnamese (1934) |