New International Version "'This is what the Sovereign LORD says: I will deal with you as you deserve, because you have despised my oath by breaking the covenant. New Living Translation "Now this is what the Sovereign LORD says: I will give you what you deserve, for you have taken your solemn vows lightly by breaking your covenant. English Standard Version “For thus says the Lord GOD: I will deal with you as you have done, you who have despised the oath in breaking the covenant, Berean Study Bible For this is what the Lord GOD says: I will deal with you according to your deeds, since you have despised the oath by breaking the covenant. New American Standard Bible For thus says the Lord GOD, "I will also do with you as you have done, you who have despised the oath by breaking the covenant. King James Bible For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant. Holman Christian Standard Bible For this is what the Lord GOD says: I will deal with you according to what you have done, since you have despised the oath by breaking the covenant. International Standard Version "since the Lord GOD says, 'I'll deal with you according to what you've done, when you despised your oath by breaking the covenant. NET Bible "'For this is what the sovereign LORD says: I will deal with you according to what you have done when you despised your oath by breaking your covenant. GOD'S WORD® Translation " 'This is what the Almighty LORD says: I will give you what you deserve. You despised your marriage vows and rejected my promise. Jubilee Bible 2000 For thus hath the Lord GOD said: Will I deal with thee even as thou hast done, despising the oath to invalidate the covenant? King James 2000 Bible For thus says the Lord GOD; I will even deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. American King James Version For thus said the Lord GOD; I will even deal with you as you have done, which have despised the oath in breaking the covenant. American Standard Version For thus saith the Lord Jehovah: I will also deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath in breaking the covenant. Douay-Rheims Bible For thus saith the Lord God: I will deal with thee, as thou hast despised the oath, in breaking the covenant: Darby Bible Translation For thus saith the Lord Jehovah: I will even deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath, and broken the covenant. English Revised Version For thus saith the Lord GOD: I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant. Webster's Bible Translation For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath in breaking the covenant. World English Bible For thus says the Lord Yahweh: I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. Young's Literal Translation For thus said the Lord Jehovah: I have dealt with thee as thou hast done, In that thou hast despised an oath -- to break covenant. Esegiël 16:59 Afrikaans PWL Ezekieli 16:59 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 16:59 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 16:59 Bavarian Езекил 16:59 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 16:59 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 16:59 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 16:59 Croatian Bible Ezechiele 16:59 Czech BKR Ezekiel 16:59 Danish Ezechiël 16:59 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τάδε λέγει Κύριος Καὶ ποιήσω ἐν σοὶ καθὼς ἐποίησας, ὡς ἠτίμωσας ταῦτα τοῦ παραβῆναι τὴν διαθήκην μου. Westminster Leningrad Codex כִּ֣י כֹ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה [וְעָשִׂית כ] (וְעָשִׂ֥יתִי ק) אֹותָ֖ךְ כַּאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֑ית אֲשֶׁר־בָּזִ֥ית אָלָ֖ה לְהָפֵ֥ר בְּרִֽית׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 16:59 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 16:59 Esperanto HESEKIEL 16:59 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 16:59 French: Darby Ézéchiel 16:59 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 16:59 French: Martin (1744) Hesekiel 16:59 German: Modernized Hesekiel 16:59 German: Luther (1912) Hesekiel 16:59 German: Textbibel (1899) Ezechiele 16:59 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 16:59 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 16:59 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 16:59 Korean Ezechiel 16:59 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 16:59 Lithuanian Ezekiel 16:59 Maori Esekiel 16:59 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 16:59 Spanish: La Biblia de las Américas Porque así dice el Señor DIOS: Yo haré contigo como has hecho tú, que has despreciado el juramento violando el pacto. Ezequiel 16:59 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 16:59 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 16:59 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 16:59 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 16:59 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 16:59 Portugese Bible Ezechiel 16:59 Romanian: Cornilescu Иезекииль 16:59 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 16:59 Russian koi8r Hesekiel 16:59 Swedish (1917) Ezekiel 16:59 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 16:59 Thai: from KJV Hezekiel 16:59 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 16:59 Vietnamese (1934) |