New International Version "Or if I send wild beasts through that country and they leave it childless and it becomes desolate so that no one can pass through it because of the beasts, New Living Translation "Or suppose I were to send wild animals to invade the country, kill the people, and make the land too desolate and dangerous to pass through. English Standard Version “If I cause wild beasts to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no one may pass through because of the beasts, Berean Study Bible Or if I send wild beasts through the land to leave it childless and desolate, with no man passing through it for fear of the beasts, New American Standard Bible "If I were to cause wild beasts to pass through the land and they depopulated it, and it became desolate so that no one would pass through it because of the beasts, King James Bible If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts: Holman Christian Standard Bible If I allow dangerous animals to pass through the land and depopulate it so that it becomes desolate, with no one passing through it for fear of the animals, International Standard Version "If I were to make wild animals pass throughout the land, so that they kill its residents and it were to become desolate because no one will travel through it due to those wild animals, NET Bible "Suppose I were to send wild animals through the land and kill its children, leaving it desolate, without travelers due to the wild animals. GOD'S WORD® Translation "Suppose I send wild animals through that country and they make it childless and turn it into such a wasteland that no one travels through it because of the animals. Jubilee Bible 2000 If I cause an evil beast to pass through the land and destroy her so that it be desolate that there be no one to pass through because of the beast King James 2000 Bible If I cause wild beasts to pass through the land, and they ravage it, so that it is desolate, that no man may pass through because of the beasts: American King James Version If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts: American Standard Version If I cause evil beasts to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the beasts; Douay-Rheims Bible And if I shall bring mischievous beasts also upon the land to waste it, and it be desolate, so that there is none that can pass because of the beasts: Darby Bible Translation If I cause evil beasts to pass through the land, and they bereave it, and it become a desolation, so that no one passeth through because of the beasts; English Revised Version If I cause noisome beasts to pass through the land, and they spoil it, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts; Webster's Bible Translation If I cause noisome beasts to pass through the land, and they lay it waste, so that it be desolate, that no man may pass through because of the beasts: World English Bible If I cause evil animals to pass through the land, and they ravage it, and it be made desolate, so that no man may pass through because of the animals; Young's Literal Translation 'If an evil beast I cause to pass through the land, and it hath bereaved, and it hath been a desolation, without any passing through because of the beast -- Esegiël 14:15 Afrikaans PWL Ezekieli 14:15 Albanian ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 14:15 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Heskiheel 14:15 Bavarian Езекил 14:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 14:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 14:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 14:15 Croatian Bible Ezechiele 14:15 Czech BKR Ezekiel 14:15 Danish Ezechiël 14:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἐὰν καὶ θηρία πονηρὰ ἐπάγω ἐπὶ τὴν γῆν καὶ τιμωρήσομαι αὐτήν, καὶ ἔσται εἰς ἀφανισμόν, καὶ οὐκ ἔσται ὁ διοδεύων ἀπὸ προσώπου τῶν θηρίων, Westminster Leningrad Codex לֽוּ־חַיָּ֥ה רָעָ֛ה אַעֲבִ֥יר בָּאָ֖רֶץ וְשִׁכְּלָ֑תָּה וְהָיְתָ֤ה שְׁמָמָה֙ מִבְּלִ֣י עֹובֵ֔ר מִפְּנֵ֖י הַחַיָּֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Ezékiel 14:15 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 14:15 Esperanto HESEKIEL 14:15 Finnish: Bible (1776) Ézéchiel 14:15 French: Darby Ézéchiel 14:15 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 14:15 French: Martin (1744) Hesekiel 14:15 German: Modernized Hesekiel 14:15 German: Luther (1912) Hesekiel 14:15 German: Textbibel (1899) Ezechiele 14:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 14:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 14:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스겔 14:15 Korean Ezechiel 14:15 Latin: Vulgata Clementina Ezechielio knyga 14:15 Lithuanian Ezekiel 14:15 Maori Esekiel 14:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 14:15 Spanish: La Biblia de las Américas Si yo hiciera pasar por la tierra fieras y ellas la despoblaran, y se volviera desolada sin que nadie pasara por ella a causa de las fieras, Ezequiel 14:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ezequiel 14:15 Spanish: Reina Valera Gómez Ezequiel 14:15 Spanish: Reina Valera 1909 Ezequiel 14:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 14:15 Bíblia King James Atualizada Português Ezequiel 14:15 Portugese Bible Ezechiel 14:15 Romanian: Cornilescu Иезекииль 14:15 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 14:15 Russian koi8r Hesekiel 14:15 Swedish (1917) Ezekiel 14:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 14:15 Thai: from KJV Hezekiel 14:15 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 14:15 Vietnamese (1934) |