Ezekiel 1:2
New International Version
On the fifth of the month--it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin--

New Living Translation
This happened during the fifth year of King Jehoiachin's captivity.

English Standard Version
On the fifth day of the month (it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin),

Berean Study Bible
On the fifth day of the month—it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin—

New American Standard Bible
(On the fifth of the month in the fifth year of King Jehoiachin's exile,

King James Bible
In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,

Holman Christian Standard Bible
On the fifth day of the month--it was the fifth year of King Jehoiachin's exile--

International Standard Version
On the fifth day of the month in the fifth year of King Jehoiachin's imprisonment in exile,

NET Bible
(On the fifth day of the month--it was the fifth year of King Jehoiachin's exile--

GOD'S WORD® Translation
On the fifth day of the month, during the fifth year of the exile of King Jehoiakin,

Jubilee Bible 2000
In the fifth day of the month, which was the fifth year of King Jehoiachin's captivity,

King James 2000 Bible
On the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,

American King James Version
In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,

American Standard Version
In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,

Douay-Rheims Bible
On the fifth day of the month, the same was the fifth year of the captivity of king Joachin,

Darby Bible Translation
On the fifth of the month, (it was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,)

English Revised Version
In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,

Webster's Bible Translation
In the fifth day of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,

World English Bible
In the fifth [day] of the month, which was the fifth year of king Jehoiachin's captivity,

Young's Literal Translation
In the fifth of the month -- it is the fifth year of the removal of the king Jehoiachin --

Esegiël 1:2 Afrikaans PWL
Op die vyfde van die maand, in die vyfde jaar van die ballingskap van koning Y’hoyakhin,

Ezekieli 1:2 Albanian
Më pesë të muajit (ishte viti i pestë i robërisë së mbretit Jehojakin),

ﺣﺰﻗﻴﺎﻝ 1:2 Arabic: Smith & Van Dyke
في الخامس من الشهر وهي السنة الخامسة من سبي يوياكين الملك

Dyr Heskiheel 1:2 Bavarian
Seln Tag, und zwaar in n fümftn Jaar naach dyr Verschlöppung von n Künig Joiychein,

Езекил 1:2 Bulgarian
На петия [ден] от месеца в тая година, [която бе] петата от пленяването на цар Иоахина,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
正是約雅斤王被擄去第五年四月初五日,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
正是约雅斤王被掳去第五年四月初五日,

以 西 結 書 1:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
正 是 約 雅 斤 王 被 擄 去 第 五 年 四 月 初 五 日 ,

以 西 結 書 1:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
正 是 约 雅 斤 王 被 掳 去 第 五 年 四 月 初 五 日 ,

Ezekiel 1:2 Croatian Bible
Petoga dana istoga mjeseca - godine pete otkako odvedoše u izgnanstvo kralja Jojakima -

Ezechiele 1:2 Czech BKR
Pátého dne téhož měsíce, pátého léta zajetí krále Joachina,

Ezekiel 1:2 Danish
Den femte Dag i Maaneden — det var det femte Aar efter at Kong Jojakin var bortført —

Ezechiël 1:2 Dutch Staten Vertaling
Op den vijfden derzelve maand (dit was het vijfde jaar van de wegvoering van den koning Jojachin),

Swete's Septuagint
πέμπτῃ τοῦ μηνός, τοῦτο τὸ ἔτος τὸ πέμπτον τῆς αἰχμαλωσίας τοῦ βασιλέως Ἰωακείμ, καὶ ἐγένετο λόγος Κυρίου πρὸς Ἰεζεκιὴλ υἱὸν Βουζεὶ τὸν ἱερέα ἐν γῇ Χαλδαίων ἐπὶ τοῦ ποταμοῦ τοῦ Χοβάρ.

Westminster Leningrad Codex
בַּחֲמִשָּׁ֖ה לַחֹ֑דֶשׁ הִ֚יא הַשָּׁנָ֣ה הַחֲמִישִׁ֔ית לְגָל֖וּת הַמֶּ֥לֶךְ יֹויָכִֽין׃

WLC (Consonants Only)
בחמשה לחדש היא השנה החמישית לגלות המלך יויכין׃

Aleppo Codex
ב בחמשה לחדש--היא השנה החמישית לגלות המלך יויכין

Ezékiel 1:2 Hungarian: Karoli
A hónap ötödikén (ez az ötödik esztendeje Jojákin király fogságba vitelének).

Jeĥezkel 1:2 Esperanto
En la kvina tago de tiu monato, tio estas, en la kvina jaro post la elpatrujigo de la regxo Jehojahxin,

HESEKIEL 1:2 Finnish: Bible (1776)
Viidentenä päivänä kuussa, viidennellä vuodella, sittekuin Jojakin, Juudan kuningas oli viety vankina pois,

Ézéchiel 1:2 French: Darby
Le cinquieme jour du mois (c'etait la cinquieme annee de la transportation du roi Jehoiakin),

Ézéchiel 1:2 French: Louis Segond (1910)
Le cinquième jour du mois, c'était la cinquième année de la captivité du roi Jojakin, -

Ézéchiel 1:2 French: Martin (1744)
Au cinquième jour du mois de cette année, qui [fut] la cinquième après que le Roi Jéhojachin eut été mené en captivité,

Hesekiel 1:2 German: Modernized
Derselbe fünfte Tag des Monden war eben im fünften Jahr, nachdem Jojachin, der König Judas, war gefangen weggeführet.

Hesekiel 1:2 German: Luther (1912)
Derselbe fünfte Tag des Monats war eben im fünften Jahr, nachdem Jojachin, der König Juda's, war gefangen weggeführt.

Hesekiel 1:2 German: Textbibel (1899)
Am fünften des Monats - es war das fünfte Jahr nach der Wegführung des Königs Jojachin -,

Ezechiele 1:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il quinto giorno del mese (era il quinto anno della cattività del re Joiakin),

Ezechiele 1:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Nel quinto giorno di quel mese di quell’anno, ch’era il quinto della cattività del re Gioiachin,

YEHEZKIEL 1:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka pada lima hari bulan itu, tahun yang kelima kemudian dari pada raja Yoyakhin dipindahkan dengan tertawan,

에스겔 1:2 Korean
여호야긴 왕의 사로잡힌지 오년 그 달 오일이라

Ezechiel 1:2 Latin: Vulgata Clementina
In quinta mensis, ipse est annus quintus transmigrationis regis Joachim,

Ezechielio knyga 1:2 Lithuanian
Penktaisiais karaliaus Joachino tremties metais, penktą mėnesio dieną,

Ezekiel 1:2 Maori
I te rima o nga ra o te marama, ara i te rima o nga tau o to Kingi Iehoiakini whakaraunga,

Esekiel 1:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
På den femte dag i måneden - det var det femte år efterat kong Jojakin var blitt bortført -

Ezequiel 1:2 Spanish: La Biblia de las Américas
(En aquel día cinco del mes, en el quinto año del destierro del rey Joaquín,

Ezequiel 1:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
(En aquel día cinco del mes, en el año quinto del destierro del rey Joaquín,

Ezequiel 1:2 Spanish: Reina Valera Gómez
En el quinto día del mes, que fue en el quinto año de la cautividad del rey Joaquín,

Ezequiel 1:2 Spanish: Reina Valera 1909
A los cinco del mes, que fué en el quinto año de la transmigración del rey Joachîn,

Ezequiel 1:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
A los cinco del mes, que fue en el quinto año de la transmigración del rey Joaquín,

Ezequiel 1:2 Bíblia King James Atualizada Português
Quando tudo isso ocorreu, fazia cinco anos que o rei Joaquim estava no cativeiro babilônio. Foi no quinto dia do quarto mês do quinto ano de exílio.

Ezequiel 1:2 Portugese Bible
No quinto dia do mês, já no quinto ano do cativeiro do rei Joaquim,   

Ezechiel 1:2 Romanian: Cornilescu
În a cincea zi a lunii-era în anul al cincilea al robiei împăratului Ioiachin, -

Иезекииль 1:2 Russian: Synodal Translation (1876)
В пятый день месяца(это был пятый год от пленения царя Иоакима),

Иезекииль 1:2 Russian koi8r
В пятый [день] месяца (это был пятый год от пленения царя Иоакима),

Hesekiel 1:2 Swedish (1917)
På femte dagen i månaden, när femte året gick, efter att konung Jojakin hade blivit bortförd i fångenskap,

Ezekiel 1:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nang ikalimang araw ng buwan, na siyang ikalimang taon ng pagkabihag ng haring Joacim,

เอเสเคียล 1:2 Thai: from KJV
เมื่อวันที่ห้าเดือนนั้น คือในปีที่ห้าที่กษัตริย์เยโฮยาคีนต้องเป็นเชลย

Hezekiel 1:2 Turkish
Kral Yehoyakinin sürgünlüğünün beşinci yılında, ayın beşinci günü,

EÂ-xeâ-chi-eân 1:2 Vietnamese (1934)
Ngày mồng năm tháng ấy, bấy giờ là năm thứ năm sau khi vua Giê-hô-gia-kin bị bắt làm phu tù,

Ezekiel 1:1
Top of Page
Top of Page