New International Version "When Pharaoh says to you, 'Perform a miracle,' then say to Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh,' and it will become a snake." New Living Translation "Pharaoh will demand, 'Show me a miracle.' When he does this, say to Aaron, 'Take your staff and throw it down in front of Pharaoh, and it will become a serpent.'" English Standard Version “When Pharaoh says to you, ‘Prove yourselves by working a miracle,’ then you shall say to Aaron, ‘Take your staff and cast it down before Pharaoh, that it may become a serpent.’” Berean Study Bible “When Pharaoh tells you, ‘Perform a miracle,’ you are to say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh,’ and it will become a serpent.” New American Standard Bible "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Work a miracle,' then you shall say to Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh, that it may become a serpent.'" King James Bible When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent. Holman Christian Standard Bible When Pharaoh tells you, 'Perform a miracle,' tell Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh. It will become a serpent.'" International Standard Version "When Pharaoh says to you, 'Perform a miraculous sign,' then you are to say to Aaron, 'Take your staff and throw it in front of Pharaoh.' It will become a serpent." NET Bible "When Pharaoh says to you, 'Do a miracle,' and you say to Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh,' it will become a snake." GOD'S WORD® Translation "When Pharaoh says to you, 'Give me a sign to prove that God has sent you,' tell Aaron, 'Take your shepherd's staff and throw it down in front of Pharaoh,' and it will become a large snake." Jubilee Bible 2000 If Pharaoh shall answer you, saying, Show a miracle, then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod and cast it before Pharaoh, that it shall become a dragon. King James 2000 Bible When Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a miracle for proof: then you shall say unto Aaron, Take your rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent. American King James Version When Pharaoh shall speak to you, saying, Show a miracle for you: then you shall say to Aaron, Take your rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent. American Standard Version When Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a wonder for you; then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent. Douay-Rheims Bible When Pharao shall say to you, Shew signs: thou shalt say to Aaron: Take thy rod, and cast it down before Pharao, and it shall be turned into a serpent. Darby Bible Translation When Pharaoh shall speak to you, saying, Do a miracle for yourselves, -- then thou shalt say unto Aaron, Take thy staff and cast [it] before Pharaoh -- it will become a serpent. English Revised Version When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a wonder for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent. Webster's Bible Translation When Pharaoh shall speak to you, saying, Show a miracle for you: then thou shalt say to Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent. World English Bible "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" Young's Literal Translation 'When Pharaoh speaketh unto you, saying, Give for yourselves a wonder; then thou hast said unto Aaron, Take thy rod, and cast before Pharaoh -- it becometh a monster.' Eksodus 7:9 Afrikaans PWL Eksodi 7:9 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 7:9 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 7:9 Bavarian Изход 7:9 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 7:9 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 7:9 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 7:9 Croatian Bible Exodus 7:9 Czech BKR 2 Mosebog 7:9 Danish Exodus 7:9 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Καὶ ἐὰν λαλήσῃ πρὸς ὑμᾶς Φαραὼ λέγων Δότε ἡμῖν σημεῖον ἢ τέρας, καὶ ἐρεῖς Ἀαρὼν τῷ ἀδελφῷ σου Λάβε τὴν ῥάβδον καὶ ῥίψον ἐπὶ τὴν γῆν ἐναντίον Φαραὼ καὶ ἐναντίον τῶν θεραπόντων αὐτοῦ, καὶ ἔσται δράκων. Westminster Leningrad Codex כִּי֩ יְדַבֵּ֨ר אֲלֵכֶ֤ם פַּרְעֹה֙ לֵאמֹ֔ר תְּנ֥וּ לָכֶ֖ם מֹופֵ֑ת וְאָמַרְתָּ֣ אֶֽל־אַהֲרֹ֗ן קַ֧ח אֶֽת־מַטְּךָ֛ וְהַשְׁלֵ֥ךְ לִפְנֵֽי־פַרְעֹ֖ה יְהִ֥י לְתַנִּֽין׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 7:9 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 7:9 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 7:9 Finnish: Bible (1776) Exode 7:9 French: Darby Exode 7:9 French: Louis Segond (1910) Exode 7:9 French: Martin (1744) 2 Mose 7:9 German: Modernized 2 Mose 7:9 German: Luther (1912) 2 Mose 7:9 German: Textbibel (1899) Esodo 7:9 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 7:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 7:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 7:9 Korean Exodus 7:9 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 7:9 Lithuanian Exodus 7:9 Maori 2 Mosebok 7:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 7:9 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando os hable Faraón, y diga: ``Haced un milagro, entonces dirás a Aarón: ``Toma tu vara y écha la delante de Faraón para que se convierta en serpiente. Éxodo 7:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 7:9 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 7:9 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 7:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 7:9 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 7:9 Portugese Bible Exod 7:9 Romanian: Cornilescu Исход 7:9 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 7:9 Russian koi8r 2 Mosebok 7:9 Swedish (1917) Exodus 7:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 7:9 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 7:9 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 7:9 Vietnamese (1934) |