Exodus 37:10
New International Version
They made the table of acacia wood--two cubits long, a cubit wide and a cubit and a half high.

New Living Translation
Then Bezalel made the table of acacia wood, 36 inches long, 18 inches wide, and 27 inches high.

English Standard Version
He also made the table of acacia wood. Two cubits was its length, a cubit its breadth, and a cubit and a half its height.

Berean Study Bible
He also made the table of acacia wood two cubits long, a cubit wide, and a cubit and a half high.

New American Standard Bible
Then he made the table of acacia wood, two cubits long and a cubit wide and one and a half cubits high.

King James Bible
And he made the table of shittim wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof:

Holman Christian Standard Bible
He constructed the table of acacia wood, 36 inches long, 18 inches wide, and 27 inches high.

International Standard Version
Then he made a table of acacia wood two cubits long, one cubit wide, and one and a half cubits high.

NET Bible
He made the table of acacia wood; its length was three feet, its width one foot six inches, and its height two feet three inches.

GOD'S WORD® Translation
He made the table out of acacia wood 36 inches long, 18 inches wide, and 27 inches high.

Jubilee Bible 2000
And he made the table of cedar wood; two cubits was the length thereof and a cubit the breadth thereof and a cubit and a half the height thereof;

King James 2000 Bible
And he made the table of acacia wood: two cubits was the length of it, and a cubit the breadth of it, and a cubit and a half the height of it:

American King James Version
And he made the table of shittim wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof:

American Standard Version
And he made the table of acacia wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof:

Douay-Rheims Bible
He made also the table of setim wood, in length two cubits, and in breadth one cubit, and in height it was a cubit and a half.

Darby Bible Translation
And he made the table of acacia-wood; two cubits the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof.

English Revised Version
And he made the table of acacia wood: two cubits was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof:

Webster's Bible Translation
And he made the table of shittim wood: two cubits was its length, and a cubit its breadth, and a cubit and a half its hight:

World English Bible
He made the table of acacia wood. Its length was two cubits, and its breadth was a cubit, and its height was a cubit and a half.

Young's Literal Translation
And he maketh the table of shittim wood; two cubits its length, and a cubit its breadth, and a cubit and a half its height,

Eksodus 37:10 Afrikaans PWL
Hy het ook die tafel van akasiahout gemaak. Sy lengte was twee el en sy breedte ’n el en sy hoogte een en ’n half el.

Eksodi 37:10 Albanian
Bëri edhe tryezën me dru të akacies me gjatësi dy kubitë, gjerësi një kubit dhe një lartësi një kubit e gjysmë.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 37:10 Arabic: Smith & Van Dyke
وصنع المائدة من خشب السنط طولها ذراعان وعرضها ذراع وارتفاعها ذراع ونصف.

Dyr Auszug 37:10 Bavarian
Er gförtigt aau önn Tish aus Käznholz, ain Elln lang, ayn halbete brait und ayn dreuviertlte hooh.

Изход 37:10 Bulgarian
И направи трапезата от ситимово дърво, два лакътя дълга, един лакът широка, и лакът и половина висока.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他用皂莢木做一張桌子,長二肘,寬一肘,高一肘半,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他用皂荚木做一张桌子,长二肘,宽一肘,高一肘半,

出 埃 及 記 37:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 用 皂 莢 木 做 一 張 桌 子 , 長 二 肘 , 寬 一 肘 , 高 一 肘 半 ,

出 埃 及 記 37:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 用 皂 荚 木 做 一 张 桌 子 , 长 二 肘 , 宽 一 肘 , 高 一 肘 半 ,

Exodus 37:10 Croatian Bible
Od bagremova drva načini stol, dva lakta dug, lakat širok, a lakat i pol visok.

Exodus 37:10 Czech BKR
Udělal i stůl z dříví setim. Dvou loket byla dlouhost jeho a na loket širokost jeho, půl druhého pak lokte vysokost.

2 Mosebog 37:10 Danish
Derpaa lavede han Bordet af Akacietræ, to Alen langt, en Alen bredt og halvanden Alen højt,

Exodus 37:10 Dutch Staten Vertaling
Hij maakte ook een tafel van sittimhout; twee ellen was haar lengte, en een el haar breedte; en een el en een halve haar hoogte.

Swete's Septuagint
καὶ τὸ κλίτος τὸ πρὸς θάλασσαν αὐλαῖαι πεντήκοντα πήχεων· στύλοι αὐτῶν δέκα, καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν δέκα.

Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֥עַשׂ אֶת־הַשֻּׁלְחָ֖ן עֲצֵ֣י שִׁטִּ֑ים אַמָּתַ֤יִם אָרְכֹּו֙ וְאַמָּ֣ה רָחְבֹּ֔ו וְאַמָּ֥ה וָחֵ֖צִי קֹמָתֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
ויעש את־השלחן עצי שטים אמתים ארכו ואמה רחבו ואמה וחצי קמתו׃

Aleppo Codex
י ויעש את השלחן עצי שטים  אמתים ארכו ואמה רחבו ואמה וחצי קמתו

2 Mózes 37:10 Hungarian: Karoli
Megcsinálá az asztalt is sittim-fából: két sing a hossza, a szélessége egy sing, magassága másfél sing.

Moseo 2: Eliro 37:10 Esperanto
Kaj li faris la tablon el akacia ligno; du ulnoj estis gxia longo, kaj unu ulno gxia largxo, kaj unu ulno kaj duono gxia alto.

TOINEN MOOSEKSEN 37:10 Finnish: Bible (1776)
Hän teki myös pöydän sittimipuusta, kaksi kyynärää pitkäksi, kyynärää leviäksi, ja puolitoista kyynärää korkiaksi.

Exode 37:10 French: Darby
Et il fit la table de bois de sittim: sa longueur etait de deux coudees, et sa largeur d'une coudee, et sa hauteur d'une coudee et demie;

Exode 37:10 French: Louis Segond (1910)
Il fit la table de bois d'acacia, sa longueur était de deux coudées, sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie.

Exode 37:10 French: Martin (1744)
Il fit aussi la Table de bois de Sittim; sa longueur était de deux coudées, et sa largeur d'une coudée, et sa hauteur d'une coudée et demie.

2 Mose 37:10 German: Modernized
Und er machte den Tisch von Föhrenholz, zwo Ellen lang, eine Elle breit und anderthalb Ellen hoch.

2 Mose 37:10 German: Luther (1912)
Und er machte den Tisch von Akazienholz, zwei Ellen lang, eine Elle breit und anderthalb Ellen hoch,

2 Mose 37:10 German: Textbibel (1899)
Sodann fertigte er den Tisch aus Akazienholz an, zwei Ellen lang, eine Elle breit und anderthalbe Elle hoch.

Esodo 37:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
Fece anche la tavola di legno d’acacia; la sua lunghezza era di due cubiti, la sua larghezza di un cubito, e la sua altezza di un cubito e mezzo.

Esodo 37:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Fece ancora la Tavola, di legno di Sittim; la sua lunghezza era di due cubiti, e la larghezza di un cubito, e l’altezza di un cubito e mezzo.

KELUARAN 37:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka diperbuatkannya pula sebuah meja dari pada kayu penaga, panjangnya dua hasta, lebarnya sehasta dan tingginya tengah dua hasta.

출애굽기 37:10 Korean
그가 또 조각목으로 상을 만들었으니 장이 이 규빗, 광이 일 규빗, 고가 일 규빗 반이며

Exodus 37:10 Latin: Vulgata Clementina
Fecit et mensam de lignis setim in longitudine duorum cubitorum, et in latitudine unius cubiti, quæ habebat in altitudine cubitum ac semissem.

Iðëjimo knyga 37:10 Lithuanian
Padarė dar ir stalą iš akacijos medžio: dviejų uolekčių ilgio, uolekties pločio ir pusantros uolekties aukščio.

Exodus 37:10 Maori
I hanga ano te tepu, he hitimi te rakau; e rua whatianga te roa, kotahi whatianga te whanui, kotahi whatianga me te hawhe te teitei:

2 Mosebok 37:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så gjorde han bordet av akasietre, to alen langt og én alen bredt og halvannen alen høit.

Éxodo 37:10 Spanish: La Biblia de las Américas
Hizo asimismo la mesa de madera de acacia; su longitud era de dos codos, su anchura de un codo y su altura de un codo y medio.

Éxodo 37:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
Hizo asimismo la mesa de madera de acacia. Su longitud era de 90 centímetros, su anchura de un codo (45 cm) y su altura de 68 centímetros.

Éxodo 37:10 Spanish: Reina Valera Gómez
Hizo también la mesa de madera de acacia; su longitud de dos codos, y su anchura de un codo, y de codo y medio su altura;

Éxodo 37:10 Spanish: Reina Valera 1909
Hizo también la mesa de madera de Sittim; su longitud de dos codos, y su anchura de un codo, y de codo y medio su altura;

Éxodo 37:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Hizo también la mesa de madera de cedro; su longitud de dos codos, y su anchura de un codo, y de codo y medio su altura;

Éxodo 37:10 Bíblia King James Atualizada Português
Fez também a mesa de madeira de acácia com noventa centímetros de comprimento, quarenta e cinco centímetros de largura e setenta centímetros de altura.

Éxodo 37:10 Portugese Bible
Fez também a mesa de madeira de acácia; o seu comprimento era de dois côvados, a sua largura de um côvado, e a sua altura de um côvado e meio.   

Exod 37:10 Romanian: Cornilescu
A făcut masa din lemn de salcîm; lungimea ei era de doi coţi, lăţimea de un cot şi înălţimea de un cot şi jumătate.

Исход 37:10 Russian: Synodal Translation (1876)
И сделал стол из дерева ситтим длиною в два локтя, шириною в локоть и вышиною в полтора локтя,

Исход 37:10 Russian koi8r
И сделал стол из дерева ситтим длиною в два локтя, шириною в локоть и вышиною в полтора локтя,

2 Mosebok 37:10 Swedish (1917)
Han gjorde ock bordet av akacieträ, två alnar långt, en aln brett och en och en halv aln högt.

Exodus 37:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ginawa rin niya ang dulang na kahoy na akasia; na may dalawang siko ang haba niyaon, at isang siko ang luwang niyaon, at isang siko't kalahati ang taas niyaon:

อพยพ 37:10 Thai: from KJV
เขาเอาไม้กระถินเทศทำโต๊ะตัวหนึ่ง ยาวสองศอก กว้างหนึ่งศอก และสูงศอกคืบ

Mısır'dan Çıkış 37:10 Turkish
Besalel akasya ağacından bir masa yaptı. Boyu iki, eni bir, yüksekliği bir buçuk arşındı.

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 37:10 Vietnamese (1934)
Người cũng đóng một cái bàn bằng cây si-tim; bề dài hai thước, bề ngang một thước, bề cao một thước rưỡi;

Exodus 37:9
Top of Page
Top of Page