New International Version No one is to come with you or be seen anywhere on the mountain; not even the flocks and herds may graze in front of the mountain." New Living Translation No one else may come with you. In fact, no one is to appear anywhere on the mountain. Do not even let the flocks or herds graze near the mountain." English Standard Version No one shall come up with you, and let no one be seen throughout all the mountain. Let no flocks or herds graze opposite that mountain.” Berean Study Bible No one may go up with you; in fact, no one may be seen anywhere on the mountain—not even the flocks or herds may graze in front of the mountain.” New American Standard Bible "No man is to come up with you, nor let any man be seen anywhere on the mountain; even the flocks and the herds may not graze in front of that mountain." King James Bible And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount. Holman Christian Standard Bible No one may go up with you; in fact, no one must be seen anywhere on the mountain. Even the flocks and herds are not to graze in front of that mountain." International Standard Version No one is to come up with you, nor is anyone to be seen anywhere on the mountain. Also, the sheep and cattle are not to graze in front of that mountain." NET Bible No one is to come up with you; do not let anyone be seen anywhere on the mountain; not even the flocks or the herds may graze in front of that mountain." GOD'S WORD® Translation No one may come with you or even be seen anywhere on the mountain. Even the flocks and herds may not graze in front of this mountain." Jubilee Bible 2000 And no man shall come up with thee; neither let anyone be seen throughout all the mount; neither let the sheep nor the cows feed before the mount. King James 2000 Bible And no man shall come up with you, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount. American King James Version And no man shall come up with you, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount. American Standard Version And no man shall come up with thee; neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount. Douay-Rheims Bible Let no man go up with thee: and let not any man be seen throughout all the mount: neither let the oxen nor the sheep feed over against it. Darby Bible Translation And let no man go up with thee, neither shall any man be seen on all the mountain; neither shall sheep and oxen feed in front of that mountain. English Revised Version And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount; neither let the flocks nor herds feed before that mount. Webster's Bible Translation And no man shall come up with thee, neither let any man be seen throughout all the mount: neither let the flocks nor herds feed before that mount. World English Bible No one shall come up with you; neither let anyone be seen throughout all the mountain; neither let the flocks nor herds feed before that mountain." Young's Literal Translation and no man cometh up with thee, and also no man is seen in all the mount, also the flock and the herd do not feed over-against that mount.' Eksodus 34:3 Afrikaans PWL Eksodi 34:3 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 34:3 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 34:3 Bavarian Изход 34:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 34:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 34:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 34:3 Croatian Bible Exodus 34:3 Czech BKR 2 Mosebog 34:3 Danish Exodus 34:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ μηδεὶς ἀναβήτω μετὰ σοῦ μηδὲ ὀφθήτω ἐν παντὶ τῷ ὄρει· καὶ τὰ πρόβατα καὶ αἱ βόες μὴ νεμέσθωσαν πλησίον τοῦ ὄρους ἐκείνου. Westminster Leningrad Codex וְאִישׁ֙ לֹֽא־יַעֲלֶ֣ה עִמָּ֔ךְ וְגַם־אִ֥ישׁ אַל־יֵרָ֖א בְּכָל־הָהָ֑ר גַּם־הַצֹּ֤אן וְהַבָּקָר֙ אַל־יִרְע֔וּ אֶל־מ֖וּל הָהָ֥ר הַהֽוּא׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 34:3 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 34:3 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 34:3 Finnish: Bible (1776) Exode 34:3 French: Darby Exode 34:3 French: Louis Segond (1910) Exode 34:3 French: Martin (1744) 2 Mose 34:3 German: Modernized 2 Mose 34:3 German: Luther (1912) 2 Mose 34:3 German: Textbibel (1899) Esodo 34:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 34:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 34:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 34:3 Korean Exodus 34:3 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 34:3 Lithuanian Exodus 34:3 Maori 2 Mosebok 34:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 34:3 Spanish: La Biblia de las Américas Y que no suba nadie contigo, ni se vea a nadie en todo el monte; ni siquiera ovejas ni bueyes pasten delante de ese monte. Éxodo 34:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 34:3 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 34:3 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 34:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 34:3 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 34:3 Portugese Bible Exod 34:3 Romanian: Cornilescu Исход 34:3 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 34:3 Russian koi8r 2 Mosebok 34:3 Swedish (1917) Exodus 34:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 34:3 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 34:3 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 34:3 Vietnamese (1934) |