New International Version Go up to the land flowing with milk and honey. But I will not go with you, because you are a stiff-necked people and I might destroy you on the way." New Living Translation Go up to this land that flows with milk and honey. But I will not travel among you, for you are a stubborn and rebellious people. If I did, I would surely destroy you along the way." English Standard Version Go up to a land flowing with milk and honey; but I will not go up among you, lest I consume you on the way, for you are a stiff-necked people.” Berean Study Bible Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go with you, because you are a stiff-necked people; otherwise, I might destroy you on the way.” New American Standard Bible "Go up to a land flowing with milk and honey; for I will not go up in your midst, because you are an obstinate people, and I might destroy you on the way." King James Bible Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiffnecked people: lest I consume thee in the way. Holman Christian Standard Bible Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go with you because you are a stiff-necked people; otherwise, I might destroy you on the way." International Standard Version Go up to a land flowing with milk and honey, but I won't go up among you, because you are an obstinate people, and otherwise I might consume you along the way." NET Bible Go up to a land flowing with milk and honey. But I will not go up among you, for you are a stiff-necked people, and I might destroy you on the way." GOD'S WORD® Translation Go to that land flowing with milk and honey. But I will not be with you, because you are impossible to deal with, and I would destroy you on the way." Jubilee Bible 2000 Unto the land flowing with milk and honey; for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiffnecked people lest I consume thee in the way. King James 2000 Bible Unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of you; for you are a stiff-necked people: lest I consume you in the way. American King James Version To a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the middle of you; for you are a stiff necked people: lest I consume you in the way. American Standard Version unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee, for thou art a stiffnecked people, lest I consume thee in the way. Douay-Rheims Bible That thou mayst enter into the land that floweth with milk and honey. For I will not go up with thee, because thou art a stiffnecked people: lest I destroy thee in the way. Darby Bible Translation into a land flowing with milk and honey; for I will not go up in the midst of thee, for thou art a stiff-necked people, -- lest I consume thee on the way. English Revised Version unto a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiffnecked people: lest I consume thee in the way. Webster's Bible Translation To a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of thee; for thou art a stiff-necked people: lest I consume thee in the way. World English Bible to a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of you, for you are a stiff-necked people, lest I consume you in the way." Young's Literal Translation unto a land flowing with milk and honey, for I do not go up in thy midst, for thou art a stiff-necked people -- lest I consume thee in the way.' Eksodus 33:3 Afrikaans PWL Eksodi 33:3 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 33:3 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 33:3 Bavarian Изход 33:3 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 33:3 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 33:3 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 33:3 Croatian Bible Exodus 33:3 Czech BKR 2 Mosebog 33:3 Danish Exodus 33:3 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἰσάξω σε εἰς γῆν ῥέουσαν γάλα καὶ μέλι· οὐ γὰρ μὴ συναναβῶ μετὰ σοῦ διὰ τὸ λαὸν σκληροτράχηλόν σε εἶναι, ἵνα μὴ ἐξαναλώσω σε ἐν τῇ ὁδῷ. Westminster Leningrad Codex אֶל־אֶ֛רֶץ זָבַ֥ת חָלָ֖ב וּדְבָ֑שׁ כִּי֩ לֹ֨א אֶֽעֱלֶ֜ה בְּקִרְבְּךָ֗ כִּ֤י עַם־קְשֵׁה־עֹ֙רֶף֙ אַ֔תָּה פֶּן־אֲכֶלְךָ֖ בַּדָּֽרֶךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 33:3 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 33:3 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 33:3 Finnish: Bible (1776) Exode 33:3 French: Darby Exode 33:3 French: Louis Segond (1910) Exode 33:3 French: Martin (1744) 2 Mose 33:3 German: Modernized 2 Mose 33:3 German: Luther (1912) 2 Mose 33:3 German: Textbibel (1899) Esodo 33:3 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 33:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 33:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 33:3 Korean Exodus 33:3 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 33:3 Lithuanian Exodus 33:3 Maori 2 Mosebok 33:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 33:3 Spanish: La Biblia de las Américas Sube a una tierra que mana leche y miel; pues yo no subiré en medio de ti, oh Israel, no sea que te destruya en el camino, porque eres un pueblo de dura cerviz. Éxodo 33:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 33:3 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 33:3 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 33:3 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 33:3 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 33:3 Portugese Bible Exod 33:3 Romanian: Cornilescu Исход 33:3 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 33:3 Russian koi8r 2 Mosebok 33:3 Swedish (1917) Exodus 33:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 33:3 Thai: from KJV Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 33:3 Vietnamese (1934) |