New International Version For six days work is to be done, but the seventh day is a day of sabbath rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day is to be put to death. New Living Translation You have six days each week for your ordinary work, but the seventh day must be a Sabbath day of complete rest, a holy day dedicated to the LORD. Anyone who works on the Sabbath must be put to death. English Standard Version Six days shall work be done, but the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day shall be put to death. Berean Study Bible For six days work may be done, but the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day must surely be put to death. New American Standard Bible 'For six days work may be done, but on the seventh day there is a sabbath of complete rest, holy to the LORD; whoever does any work on the sabbath day shall surely be put to death. King James Bible Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death. Holman Christian Standard Bible Work may be done for six days, but on the seventh day there must be a Sabbath of complete rest, dedicated to the LORD. Anyone who does work on the Sabbath day must be put to death. International Standard Version Work may be done for six days, but the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the LORD. Whoever does work on the Sabbath is certainly to die. NET Bible Six days work may be done, but on the seventh day is a Sabbath of complete rest, holy to the LORD; anyone who does work on the Sabbath day must surely be put to death. GOD'S WORD® Translation You may work for six days, but the seventh day is a day of worship, a day when you don't work. It is holy to the LORD. Whoever works on that day must be put to death. Jubilee Bible 2000 Six days shall work be done; but the seventh, the sabbath of rest, shall be holy to the LORD; whoever does any work in the sabbath day shall surely be put to death. King James 2000 Bible Six days may work be done; but on the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whosoever does any work on the sabbath day, he shall surely be put to death. American King James Version Six days may work be done; but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whoever does any work in the sabbath day, he shall surely be put to death. American Standard Version Six days shall work be done, but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to Jehovah: whosoever doeth any work on the sabbath day, he shall surely be put to death. Douay-Rheims Bible Six days shall you do work: in the seventh day is the sabbath, the rest holy to the Lord. Every one that shall do any work on this day, shall die. Darby Bible Translation Six days shall work be done; but on the seventh day is the sabbath of rest, holy to Jehovah: whoever doeth work on the sabbath day shall certainly be put to death. English Revised Version Six days shall work be done; but on the seventh day is a sabbath of solemn rest, holy to the LORD: whosoever doeth any work in the sabbath day, he shall surely be put to death. Webster's Bible Translation Six days may work be done, but in the seventh is the sabbath of rest, holy to the LORD: whoever doeth any work in the sabbath-day, he shall surely be put to death. World English Bible Six days shall work be done, but on the seventh day is a Sabbath of solemn rest, holy to Yahweh. Whoever does any work on the Sabbath day shall surely be put to death. Young's Literal Translation Six days is work done, and in the seventh day is a sabbath of holy rest to Jehovah; any who doeth work in the sabbath-day is certainly put to death, Eksodus 31:15 Afrikaans PWL Eksodi 31:15 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 31:15 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 31:15 Bavarian Изход 31:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 31:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 31:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 31:15 Croatian Bible Exodus 31:15 Czech BKR 2 Mosebog 31:15 Danish Exodus 31:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ἓξ ἡμέρας ποιήσεις ἔργα, τῇ δὲ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ σάββατα, ἀνάπαυσις ἁγία τῷ κυρίῳ· πᾶς ὃς ποιήσει ἔργον τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ θανατωθήσεται. Westminster Leningrad Codex שֵׁ֣שֶׁת יָמִים֮ יֵעָשֶׂ֣ה מְלָאכָה֒ וּבַיֹּ֣ום הַשְּׁבִיעִ֗י שַׁבַּ֧ת שַׁבָּתֹ֛ון קֹ֖דֶשׁ לַיהוָ֑ה כָּל־הָעֹשֶׂ֧ה מְלָאכָ֛ה בְּיֹ֥ום הַשַּׁבָּ֖ת מֹ֥ות יוּמָֽת׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 31:15 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 31:15 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 31:15 Finnish: Bible (1776) Exode 31:15 French: Darby Exode 31:15 French: Louis Segond (1910) Exode 31:15 French: Martin (1744) 2 Mose 31:15 German: Modernized 2 Mose 31:15 German: Luther (1912) 2 Mose 31:15 German: Textbibel (1899) Esodo 31:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 31:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 31:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 31:15 Korean Exodus 31:15 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 31:15 Lithuanian Exodus 31:15 Maori 2 Mosebok 31:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 31:15 Spanish: La Biblia de las Américas ``Durante seis días se trabajará, pero el séptimo día será día de completo reposo, santo al SEÑOR. Cualquiera que haga obra alguna en el día de reposo morirá irremisiblemente. Éxodo 31:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 31:15 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 31:15 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 31:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 31:15 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 31:15 Portugese Bible Exod 31:15 Romanian: Cornilescu Исход 31:15 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 31:15 Russian koi8r 2 Mosebok 31:15 Swedish (1917) Exodus 31:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 31:15 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 31:15 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 31:15 Vietnamese (1934) |