New International Version With the first lamb offer a tenth of an ephah of the finest flour mixed with a quarter of a hin of oil from pressed olives, and a quarter of a hin of wine as a drink offering. New Living Translation With one of them, offer two quarts of choice flour mixed with one quart of pure oil of pressed olives; also, offer one quart of wine as a liquid offering. English Standard Version And with the first lamb a tenth measure of fine flour mingled with a fourth of a hin of beaten oil, and a fourth of a hin of wine for a drink offering. Berean Study Bible With the first lamb offer a tenth of an ephah of fine flour, mixed with a quarter hin of oil from pressed olives, and a drink offering of a quarter hin of wine. New American Standard Bible and there shall be one-tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of beaten oil, and one-fourth of a hin of wine for a drink offering with one lamb. King James Bible And with the one lamb a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of beaten oil; and the fourth part of an hin of wine for a drink offering. Holman Christian Standard Bible With the first lamb offer two quarts of fine flour mixed with one quart of oil from crushed olives, and a drink offering of one quart of wine. International Standard Version and there is to be a tenth measure of choice flour mixed with one fourth of a hin of oil extracted by hand, and one fourth of a hin of wine as a drink offering for one lamb. NET Bible With the first lamb offer a tenth of an ephah of fine flour mixed with a fourth of a hin of oil from pressed olives, and a fourth of a hin of wine as a drink offering. GOD'S WORD® Translation With the first lamb make an offering of eight cups of flour mixed with one quart of virgin olive oil. Make a wine offering of one quart of wine. Jubilee Bible 2000 Moreover a tenth ephah of flour mingled with the fourth part of a hin of beaten oil and the fourth part of a hin of wine with each lamb. King James 2000 Bible And with the one lamb a tenth measure of flour mingled with the fourth part of a hin of beaten olive oil; and the fourth part of a hin of wine for a drink offering. American King James Version And with the one lamb a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of beaten oil; and the fourth part of an hin of wine for a drink offering. American Standard Version and with the one lamb a tenth part of an ephah of fine flour mingled with the fourth part of a hin of beaten oil, and the fourth part of a hin of wine for a drink-offering. Douay-Rheims Bible With one lamb a tenth part of flour tempered with beaten oil, of the fourth part of a hin, and wine for libation of the same measure. Darby Bible Translation And with the one lamb a tenth part of wheaten flour mingled with beaten oil, a fourth part of a hin; and a drink-offering, a fourth part of a hin of wine. English Revised Version and with the one lamb a tenth part of an ephah of fine flour mingled with the fourth part of an hin of beaten oil; and the fourth part of an hin of wine for a drink offering. Webster's Bible Translation And with the one lamb a tenth-portion of flour mingled with the fourth part of a hin of beaten oil; and the fourth part of a hin of wine for a drink-offering. World English Bible and with the one lamb a tenth part of an ephah of fine flour mixed with the fourth part of a hin of beaten oil, and the fourth part of a hin of wine for a drink offering. Young's Literal Translation and a tenth deal of fine flour, mixed with beaten oil, a fourth part of a hin, and a libation, a fourth part of a hin, of wine, is for the one lamb. Eksodus 29:40 Afrikaans PWL Eksodi 29:40 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 29:40 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 29:40 Bavarian Изход 29:40 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 29:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 29:40 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 29:40 Croatian Bible Exodus 29:40 Czech BKR 2 Mosebog 29:40 Danish Exodus 29:40 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ δέκατον σεμιδάλεως πεφυραμένης ἐν ἐλαίῳ κεκομμένῳ, τῷ τετάρτῳ τοῦ εἵν, καὶ σπονδὴν τὸ τέταρτον τοῦ εἳν οἴνου, τῷ ἀμνῷ τῷ ἑνί· Westminster Leningrad Codex וְעִשָּׂרֹ֨ן סֹ֜לֶת בָּל֨וּל בְּשֶׁ֤מֶן כָּתִית֙ רֶ֣בַע הַהִ֔ין וְנֵ֕סֶךְ רְבִעִ֥ית הַהִ֖ין יָ֑יִן לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָֽד׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 29:40 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 29:40 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 29:40 Finnish: Bible (1776) Exode 29:40 French: Darby Exode 29:40 French: Louis Segond (1910) Exode 29:40 French: Martin (1744) 2 Mose 29:40 German: Modernized 2 Mose 29:40 German: Luther (1912) 2 Mose 29:40 German: Textbibel (1899) Esodo 29:40 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 29:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 29:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 29:40 Korean Exodus 29:40 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 29:40 Lithuanian Exodus 29:40 Maori 2 Mosebok 29:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 29:40 Spanish: La Biblia de las Américas y ofrecerás una décima de un efa de flor de harina mezclada con un cuarto de hin de aceite batido, y para la libación, un cuarto de hin de vino con un cordero. Éxodo 29:40 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 29:40 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 29:40 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 29:40 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 29:40 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 29:40 Portugese Bible Exod 29:40 Romanian: Cornilescu Исход 29:40 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 29:40 Russian koi8r 2 Mosebok 29:40 Swedish (1917) Exodus 29:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 29:40 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 29:40 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 29:40 Vietnamese (1934) |