New International Version Do not let them live in your land or they will cause you to sin against me, because the worship of their gods will certainly be a snare to you." New Living Translation They must not live in your land, or they will cause you to sin against me. If you serve their gods, you will be caught in the trap of idolatry." English Standard Version They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.” Berean Study Bible They must not remain in your land, lest they cause you to sin against Me. For if you serve their gods, it will surely be a snare to you.” New American Standard Bible "They shall not live in your land, because they will make you sin against Me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you." King James Bible They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee. Holman Christian Standard Bible They must not remain in your land, or else they will make you sin against Me. If you worship their gods, it will be a snare for you." International Standard Version They are not to live in your land. Otherwise they will cause you to sin against me. If you worship their gods, it will become a snare for you." NET Bible They must not live in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you." GOD'S WORD® Translation Never let them live in your land, or they will make you sin against me and trap you into serving their gods." Jubilee Bible 2000 They shall not dwell in thy land lest peradventure they make thee sin against me by serving their gods, for it will be a snare unto thee. King James 2000 Bible They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me: for if you serve their gods, it will surely be a snare unto you. American King James Version They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me: for if you serve their gods, it will surely be a snare to you. American Standard Version They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee. Douay-Rheims Bible Let them not dwell in thy land, lest perhaps thy make thee sin against me, if thou serve their god: which undoubtedly will be a scandal to thee. Darby Bible Translation They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve their gods, it is sure to be a snare unto thee. English Revised Version They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee. Webster's Bible Translation They shall not dwell in thy land, lest they make thee to sin against me: for if thou shalt serve their gods, it will surely be a snare to thee. World English Bible They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you." Young's Literal Translation they do not dwell in thy land, lest they cause thee to sin against Me when thou servest their gods, when it becometh a snare to thee.' Eksodus 23:33 Afrikaans PWL Eksodi 23:33 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 23:33 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 23:33 Bavarian Изход 23:33 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 23:33 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 23:33 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 23:33 Croatian Bible Exodus 23:33 Czech BKR 2 Mosebog 23:33 Danish Exodus 23:33 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ οὐκ ἐνκαθήσονται ἐν τῇ γῇ σου, ἵνα μὴ ἁμαρτεῖν σε ποιήσωσιν πρὸς μέ· ἐὰν γὰρ δουλεύσῃς τοῖς θεοῖς αὐτῶν, οὗτοι ἔσονταί σοι πρόσκομμα. Westminster Leningrad Codex לֹ֤א יֵשְׁבוּ֙ בְּאַרְצְךָ֔ פֶּן־יַחֲטִ֥יאוּ אֹתְךָ֖ לִ֑י כִּ֤י תַעֲבֹד֙ אֶת־אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם כִּֽי־יִהְיֶ֥ה לְךָ֖ לְמֹוקֵֽשׁ׃ פ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 23:33 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 23:33 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 23:33 Finnish: Bible (1776) Exode 23:33 French: Darby Exode 23:33 French: Louis Segond (1910) Exode 23:33 French: Martin (1744) 2 Mose 23:33 German: Modernized 2 Mose 23:33 German: Luther (1912) 2 Mose 23:33 German: Textbibel (1899) Esodo 23:33 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 23:33 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 23:33 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 23:33 Korean Exodus 23:33 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 23:33 Lithuanian Exodus 23:33 Maori 2 Mosebok 23:33 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 23:33 Spanish: La Biblia de las Américas Ellos no habitarán en tu tierra, no sea que te hagan pecar contra mí; porque si sirves a sus dioses, ciertamente esto será tropezadero para ti. Éxodo 23:33 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 23:33 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 23:33 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 23:33 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 23:33 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 23:33 Portugese Bible Exod 23:33 Romanian: Cornilescu Исход 23:33 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 23:33 Russian koi8r 2 Mosebok 23:33 Swedish (1917) Exodus 23:33 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 23:33 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 23:33 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 23:33 Vietnamese (1934) |