New International Version "I will establish your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea, and from the desert to the Euphrates River. I will give into your hands the people who live in the land, and you will drive them out before you. New Living Translation And I will fix your boundaries from the Red Sea to the Mediterranean Sea, and from the eastern wilderness to the Euphrates River. I will hand over to you the people now living in the land, and you will drive them out ahead of you. English Standard Version And I will set your border from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the wilderness to the Euphrates, for I will give the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you. Berean Study Bible And I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the Euphrates. For I will deliver the inhabitants into your hand, and you will drive them out before you. New American Standard Bible "I will fix your boundary from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River Euphrates; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you. King James Bible And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee. Holman Christian Standard Bible I will set your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea, and from the wilderness to the Euphrates River. For I will place the inhabitants of the land under your control, and you will drive them out ahead of you. International Standard Version "I'll set your borders from the Reed Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the River, bringing the inhabitants of the land under your control, and you are to drive them out ahead of you. NET Bible I will set your boundaries from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the desert to the River, for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you. GOD'S WORD® Translation "I will establish your borders from the Red Sea to the Mediterranean Sea and from the Sinai Desert to the Euphrates River. I will put the people living in the land under your control, and you will force them out of your way. Jubilee Bible 2000 And I will set thy borders from the Red sea even unto the sea of the Philistines and from the desert unto the river; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and thou shalt drive them out before thee. King James 2000 Bible And I will set your bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and you shall drive them out before you. American King James Version And I will set your bounds from the Red sea even to the sea of the Philistines, and from the desert to the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and you shall drive them out before you. American Standard Version And I will set thy border from the Red Sea even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the River: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand: and thou shalt drive them out before thee. Douay-Rheims Bible And I will set thy bounds from the Red Sea to the sea of the Palestines, and from the desert to the river: I will deliver the inhabitants of the land into your hands, and will drive them out from before you. Darby Bible Translation And I will set thy bounds from the Red Sea even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the river; for I will give the inhabitants of the land into your hand, that thou mayest dispossess them from before thee. English Revised Version And I will set thy border from the Red Sea even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the River: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee. Webster's Bible Translation And I will set thy bounds from the Red sea even to the sea of the Philistines, and from the desert to the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee. World English Bible I will set your border from the Red Sea even to the sea of the Philistines, and from the wilderness to the River; for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you. Young's Literal Translation 'And I have set thy border from the Red Sea, even unto the sea of the Philistines, and from the wilderness unto the River: for I give into your hand the inhabitants of the land, and thou hast cast them out from before thee; Eksodus 23:31 Afrikaans PWL Eksodi 23:31 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 23:31 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 23:31 Bavarian Изход 23:31 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 23:31 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 23:31 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 23:31 Croatian Bible Exodus 23:31 Czech BKR 2 Mosebog 23:31 Danish Exodus 23:31 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ θήσω τὰ ὅριά σου ἀπὸ τῆς ἐρυθρᾶς θαλάσσης ἕως τῆς θαλάσσης τῆς Φυλιστιείμ, καὶ ἀπὸ τῆς ἐρήμου ἕως τοῦ μεγάλου ποταμοῦ Εὐφράτου· καὶ παραδώσω εἰς τὰς χεῖρας ὑμῶν τοὺς ἐνκαθημένους ἐν τῇ γῇ, καὶ ἐκβαλῶ αὐτοὺς ἀπὸ σοῦ. Westminster Leningrad Codex וְשַׁתִּ֣י אֶת־גְּבֻלְךָ֗ מִיַּם־סוּף֙ וְעַד־יָ֣ם פְּלִשְׁתִּ֔ים וּמִמִּדְבָּ֖ר עַד־הַנָּהָ֑ר כִּ֣י ׀ אֶתֵּ֣ן בְּיֶדְכֶ֗ם אֵ֚ת יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֔רֶץ וְגֵרַשְׁתָּ֖מֹו מִפָּנֶֽיךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 23:31 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 23:31 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 23:31 Finnish: Bible (1776) Exode 23:31 French: Darby Exode 23:31 French: Louis Segond (1910) Exode 23:31 French: Martin (1744) 2 Mose 23:31 German: Modernized 2 Mose 23:31 German: Luther (1912) 2 Mose 23:31 German: Textbibel (1899) Esodo 23:31 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 23:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 23:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 23:31 Korean Exodus 23:31 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 23:31 Lithuanian Exodus 23:31 Maori 2 Mosebok 23:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 23:31 Spanish: La Biblia de las Américas Y fijaré tus límites desde el mar Rojo hasta el mar de los filisteos, y desde el desierto hasta el río Eufrates ; porque en tus manos entregaré a los habitantes de esa tierra, y tú los echarás de delante de ti. Éxodo 23:31 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 23:31 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 23:31 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 23:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 23:31 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 23:31 Portugese Bible Exod 23:31 Romanian: Cornilescu Исход 23:31 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 23:31 Russian koi8r 2 Mosebok 23:31 Swedish (1917) Exodus 23:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 23:31 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 23:31 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 23:31 Vietnamese (1934) |