New International Version then his master must take him before the judges. He shall take him to the door or the doorpost and pierce his ear with an awl. Then he will be his servant for life. New Living Translation If he does this, his master must present him before God. Then his master must take him to the door or doorpost and publicly pierce his ear with an awl. After that, the slave will serve his master for life. English Standard Version then his master shall bring him to God, and he shall bring him to the door or the doorpost. And his master shall bore his ear through with an awl, and he shall be his slave forever. Berean Study Bible then his master is to bring him before the judges. And he shall take him to the door or doorpost and pierce his ear with an awl. Then he shall serve his master for life. New American Standard Bible then his master shall bring him to God, then he shall bring him to the door or the doorpost. And his master shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him permanently. King James Bible Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever. Holman Christian Standard Bible his master is to bring him to the judges and then bring him to the door or doorpost. His master must pierce his ear with an awl, and he will serve his master for life." International Standard Version then his master is to bring him before the judges and he is to bring him to the door or to the doorpost. His master is to pierce his ear with an awl, and he is to serve him permanently. NET Bible then his master must bring him to the judges, and he will bring him to the door or the doorposts, and his master will pierce his ear with an awl, and he shall serve him forever. GOD'S WORD® Translation then his master must bring him to God. The master must bring him to the door or the doorframe and pierce his ear with an awl. Then he will be his slave for life. Jubilee Bible 2000 Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him forever. King James 2000 Bible Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him forever. American King James Version Then his master shall bring him to the judges; he shall also bring him to the door, or to the door post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever. American Standard Version then his master shall bring him unto God, and shall bring him to the door, or unto the door-post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever. Douay-Rheims Bible His master shall bring him to the gods, and he shall be set to the door and the posts, and he shall bore his ear through with an awl: and he shall be his servant for ever. Darby Bible Translation then his master shall bring him before the judges, and shall bring him to the door, or to the door-post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall be his bondman for ever. English Revised Version then his master shall bring him unto God, and shall bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever. Webster's Bible Translation Then his master shall bring him to the judges; he shall also bring him to the door, or to the door-post: and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever. World English Bible then his master shall bring him to God, and shall bring him to the door or to the doorpost, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him for ever. Young's Literal Translation then hath his lord brought him nigh unto God, and hath brought him nigh unto the door, or unto the side-post, and his lord hath bored his ear with an awl, and he hath served him -- to the age. Eksodus 21:6 Afrikaans PWL Eksodi 21:6 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 21:6 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 21:6 Bavarian Изход 21:6 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 21:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 21:6 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 21:6 Croatian Bible Exodus 21:6 Czech BKR 2 Mosebog 21:6 Danish Exodus 21:6 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint προσάξει αὐτὸν ὁ κύριος αὐτοῦ πρὸς τὸ κριτήριον τοῦ θεοῦ, καὶ τότε προσάξει αὐτὸν ἐπὶ τὴν θύραν ἐπὶ τὸν σταθμόν, καὶ τρυπήσει ὁ κύριος αὐτοῦ τὸ οὖς τῷ ὀπητίῳ, καὶ δουλεύσει αὐτῷ εἰς τὸν αἰῶνα. Westminster Leningrad Codex וְהִגִּישֹׁ֤ו אֲדֹנָיו֙ אֶל־הָ֣אֱלֹהִ֔ים וְהִגִּישֹׁו֙ אֶל־הַדֶּ֔לֶת אֹ֖ו אֶל־הַמְּזוּזָ֑ה וְרָצַ֨ע אֲדֹנָ֤יו אֶת־אָזְנֹו֙ בַּמַּרְצֵ֔עַ וַעֲבָדֹ֖ו לְעֹלָֽם׃ ס WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 21:6 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 21:6 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 21:6 Finnish: Bible (1776) Exode 21:6 French: Darby Exode 21:6 French: Louis Segond (1910) Exode 21:6 French: Martin (1744) 2 Mose 21:6 German: Modernized 2 Mose 21:6 German: Luther (1912) 2 Mose 21:6 German: Textbibel (1899) Esodo 21:6 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 21:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 21:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 21:6 Korean Exodus 21:6 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 21:6 Lithuanian Exodus 21:6 Maori 2 Mosebok 21:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 21:6 Spanish: La Biblia de las Américas entonces su amo lo traerá a Dios, y lo traerá a la puerta o al quicial. Y su amo le horadará la oreja con una lezna, y él le servirá para siempre. Éxodo 21:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 21:6 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 21:6 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 21:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 21:6 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 21:6 Portugese Bible Exod 21:6 Romanian: Cornilescu Исход 21:6 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 21:6 Russian koi8r 2 Mosebok 21:6 Swedish (1917) Exodus 21:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 21:6 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 21:6 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 21:6 Vietnamese (1934) |