New International Version "Anyone who beats their male or female slave with a rod must be punished if the slave dies as a direct result, New Living Translation "If a man beats his male or female slave with a club and the slave dies as a result, the owner must be punished. English Standard Version “When a man strikes his slave, male or female, with a rod and the slave dies under his hand, he shall be avenged. Berean Study Bible If a man strikes his manservant or maidservant with a rod, and the servant dies by his hand, he shall surely be punished. New American Standard Bible "If a man strikes his male or female slave with a rod and he dies at his hand, he shall be punished. King James Bible And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished. Holman Christian Standard Bible When a man strikes his male or female slave with a rod, and the slave dies under his abuse, the owner must be punished. International Standard Version "If a man strikes his male or female servant with a stick and he or she dies as a direct result, the master must be punished. NET Bible "If a man strikes his male servant or his female servant with a staff so that he or she dies as a result of the blow, he will surely be punished. GOD'S WORD® Translation "Whenever an owner hits his male or female slave with a stick so that the slave dies from the beating, the owner must be punished. Jubilee Bible 2000 And if a man smites his slave or his maid with a rod and he dies under his hand, he shall be surely punished. King James 2000 Bible And if a man strikes his servant, or his maid, with a rod, and he dies under his hand; he shall be surely punished. American King James Version And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished. American Standard Version And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall surely be punished. Douay-Rheims Bible He that striketh his bondman or bondwoman with a rod, and they die under his hands, shall be guilty of the crime. Darby Bible Translation And if a man strike his bondman or his handmaid with a staff, and he die under his hand, he shall certainly be avenged. English Revised Version And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall surely be punished. Webster's Bible Translation And if a man shall smite his servant, or his maid, with a rod, and he shall die under his hand; he shall be surely punished. World English Bible "If a man strikes his servant or his maid with a rod, and he dies under his hand, he shall surely be punished. Young's Literal Translation 'And when a man smiteth his man-servant or his handmaid, with a rod, and he hath died under his hand -- he is certainly avenged; Eksodus 21:20 Afrikaans PWL Eksodi 21:20 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 21:20 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 21:20 Bavarian Изход 21:20 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 21:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 21:20 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 21:20 Croatian Bible Exodus 21:20 Czech BKR 2 Mosebog 21:20 Danish Exodus 21:20 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἐὰν δέ τις πατάξῃ τὸν παῖδα αὐτοῦ ἢ τὴν παιδίσκην αὐτοῦ ἐν ῥάβδῳ, καὶ ἀποθάνῃ ὑπὸ τὰς χεῖρας αὐτοῦ, δίκῃ ἐκδικηθήτω. Westminster Leningrad Codex וְכִֽי־יַכֶּה֩ אִ֨ישׁ אֶת־עַבְדֹּ֜ו אֹ֤ו אֶת־אֲמָתֹו֙ בַּשֵּׁ֔בֶט וּמֵ֖ת תַּ֣חַת יָדֹ֑ו נָקֹ֖ם יִנָּקֵֽם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 21:20 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 21:20 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 21:20 Finnish: Bible (1776) Exode 21:20 French: Darby Exode 21:20 French: Louis Segond (1910) Exode 21:20 French: Martin (1744) 2 Mose 21:20 German: Modernized 2 Mose 21:20 German: Luther (1912) 2 Mose 21:20 German: Textbibel (1899) Esodo 21:20 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 21:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 21:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 21:20 Korean Exodus 21:20 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 21:20 Lithuanian Exodus 21:20 Maori 2 Mosebok 21:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 21:20 Spanish: La Biblia de las Américas Si alguno hiere a su siervo o a su sierva con una vara, y muere bajo su mano, será castigado. Éxodo 21:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 21:20 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 21:20 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 21:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 21:20 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 21:20 Portugese Bible Exod 21:20 Romanian: Cornilescu Исход 21:20 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 21:20 Russian koi8r 2 Mosebok 21:20 Swedish (1917) Exodus 21:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 21:20 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 21:20 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 21:20 Vietnamese (1934) |