New International Version Then Pharaoh's daughter went down to the Nile to bathe, and her attendants were walking along the riverbank. She saw the basket among the reeds and sent her female slave to get it. New Living Translation Soon Pharaoh's daughter came down to bathe in the river, and her attendants walked along the riverbank. When the princess saw the basket among the reeds, she sent her maid to get it for her. English Standard Version Now the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river, while her young women walked beside the river. She saw the basket among the reeds and sent her servant woman, and she took it. Berean Study Bible Soon the daughter of Pharaoh went down to bathe in the Nile, and her attendants were walking along the riverbank. And when she saw the basket among the reeds, she sent her maidservant to retrieve it. New American Standard Bible The daughter of Pharaoh came down to bathe at the Nile, with her maidens walking alongside the Nile; and she saw the basket among the reeds and sent her maid, and she brought it to her. King James Bible And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it. Holman Christian Standard Bible Pharaoh's daughter went down to bathe at the Nile while her servant girls walked along the riverbank. Seeing the basket among the reeds, she sent her slave girl to get it. International Standard Version Then Pharaoh's daughter came down to the Nile River to bathe while her maids walked along the river bank. She saw the container among the reeds and sent a servant girl to get it. NET Bible Then the daughter of Pharaoh came down to wash herself by the Nile, while her attendants were walking alongside the river, and she saw the basket among the reeds. She sent one of her attendants, took it, GOD'S WORD® Translation While Pharaoh's daughter came to the Nile to take a bath, her servants walked along the bank of the river. She saw the basket among the papyrus plants and sent her slave girl to get it. Jubilee Bible 2000 And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river, and walking with her maidens along by the river's side, she saw the ark among the reeds; she sent her maid to bring it. King James 2000 Bible And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the reeds, she sent her maid to get it. American King James Version And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it. American Standard Version And the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river; and her maidens walked along by the river-side; and she saw the ark among the flags, and sent her handmaid to fetch it. Douay-Rheims Bible And behold the daughter of Pharao came down to wash herself in the river: and her maids walked by the river's brink. And when she saw the basket in the sedges, she sent one of her maids for it: and when it was brought, Darby Bible Translation And the daughter of Pharaoh went down to bathe in the river; and her maids went along by the river's side. And she saw the ark in the midst of the sedge, and sent her handmaid and fetched it. English Revised Version And the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river; and her maidens walked along by the river side; and she saw the ark among the flags, and sent her handmaid to fetch it. Webster's Bible Translation And the daughter of Pharaoh came down to wash herself at the river, and her maidens walked along by the river's side: and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it. World English Bible Pharaoh's daughter came down to bathe at the river. Her maidens walked along by the riverside. She saw the basket among the reeds, and sent her handmaid to get it. Young's Literal Translation And a daughter of Pharaoh cometh down to bathe at the River, and her damsels are walking by the side of the River, and she seeth the ark in the midst of the weeds, and sendeth her handmaid, and she taketh it, Eksodus 2:5 Afrikaans PWL Eksodi 2:5 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 2:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 2:5 Bavarian Изход 2:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 2:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 2:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 2:5 Croatian Bible Exodus 2:5 Czech BKR 2 Mosebog 2:5 Danish Exodus 2:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint κατέβη δὲ ἡ θυγάτηρ Φαραὼ λούσασθαι ἐπὶ τὸν ποταμόν, καὶ αἱ ἅβραι αὐτῆς παρεπορεύοντο παρὰ τὸν ποταμόν· καὶ ἰδοῦσα τὴν θῖβιν ἐν τῷ ἕλει, ἀποστείλασα τὴν ἅβραν ἀνείλατο αὐτήν. Westminster Leningrad Codex וַתֵּ֤רֶד בַּת־פַּרְעֹה֙ לִרְחֹ֣ץ עַל־הַיְאֹ֔ר וְנַעֲרֹתֶ֥יהָ הֹלְכֹ֖ת עַל־יַ֣ד הַיְאֹ֑ר וַתֵּ֤רֶא אֶת־הַתֵּבָה֙ בְּתֹ֣וךְ הַסּ֔וּף וַתִּשְׁלַ֥ח אֶת־אֲמָתָ֖הּ וַתִּקָּחֶֽהָ ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 2:5 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 2:5 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 2:5 Finnish: Bible (1776) Exode 2:5 French: Darby Exode 2:5 French: Louis Segond (1910) Exode 2:5 French: Martin (1744) 2 Mose 2:5 German: Modernized 2 Mose 2:5 German: Luther (1912) 2 Mose 2:5 German: Textbibel (1899) Esodo 2:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 2:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 2:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 2:5 Korean Exodus 2:5 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 2:5 Lithuanian Exodus 2:5 Maori 2 Mosebok 2:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 2:5 Spanish: La Biblia de las Américas Y la hija de Faraón bajó a bañarse al Nilo, y mientras sus doncellas se paseaban por la ribera del río, vio la cestilla entre los juncos y mandó a una criada suya para que la trajera. Éxodo 2:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 2:5 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 2:5 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 2:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 2:5 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 2:5 Portugese Bible Exod 2:5 Romanian: Cornilescu Исход 2:5 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 2:5 Russian koi8r 2 Mosebok 2:5 Swedish (1917) Exodus 2:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 2:5 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 2:5 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 2:5 Vietnamese (1934) |