New International Version One day, after Moses had grown up, he went out to where his own people were and watched them at their hard labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people. New Living Translation Many years later, when Moses had grown up, he went out to visit his own people, the Hebrews, and he saw how hard they were forced to work. During his visit, he saw an Egyptian beating one of his fellow Hebrews. English Standard Version One day, when Moses had grown up, he went out to his people and looked on their burdens, and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his people. Berean Study Bible One day, after Moses had grown up, he went out to his own people and observed their hard labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his own people. New American Standard Bible Now it came about in those days, when Moses had grown up, that he went out to his brethren and looked on their hard labors; and he saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his brethren. King James Bible And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren. Holman Christian Standard Bible Years later, after Moses had grown up, he went out to his own people and observed their forced labor. He saw an Egyptian beating a Hebrew, one of his people. International Standard Version Years later, after Moses had grown up, he went out to his own people, and took notice of their heavy burdens. He saw an Egyptian beating up a Hebrew, one of his own people. NET Bible In those days, when Moses had grown up, he went out to his people and observed their hard labor, and he saw an Egyptian man attacking a Hebrew man, one of his own people. GOD'S WORD® Translation In the course of time Moses grew up. Then he went to [see] his own people and watched them suffering under forced labor. He saw a Hebrew, one of his own people, being beaten by an Egyptian. Jubilee Bible 2000 And it came to pass in those days when Moses was grown, that he went out unto his brethren and looked on their burdens, and he spied an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren. King James 2000 Bible And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren. American King James Version And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brothers, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brothers. American Standard Version And it came to pass in those days, when Moses was grown up, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren. Douay-Rheims Bible In those days after Moses was grown up, he went out to his brethren: and saw their affliction, and an Egyptian striking one of the Hebrews his brethren. Darby Bible Translation And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren and looked on their burdens; and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren. English Revised Version And it came to pass in those days, when Moses was grown up, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he saw an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren. Webster's Bible Translation And it came to pass in those days, when Moses was grown, that he went out to his brethren, and looked on their burdens: and he spied an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren. World English Bible It happened in those days, when Moses had grown up, that he went out to his brothers, and looked at their burdens. He saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his brothers. Young's Literal Translation And it cometh to pass, in those days, that Moses is grown, and he goeth out unto his brethren, and looketh on their burdens, and seeth a man, an Egyptian, smiting a man, a Hebrew, one of his brethren, Eksodus 2:11 Afrikaans PWL Eksodi 2:11 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 2:11 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 2:11 Bavarian Изход 2:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 2:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 2:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 2:11 Croatian Bible Exodus 2:11 Czech BKR 2 Mosebog 2:11 Danish Exodus 2:11 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ταῖς πολλαῖς ἐκείναις μέγας γενόμενος Μωυσῆς ἐξῆλθεν πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ τοὺς υἱοὺς Ἰσραήλ. κατανοήσας δὲ τὸν πόνον αὐτῶν ὁρᾷ ἄνθρωπον Αἰγύπτιον τύπτοντά τινα Ἐβραῖον τῶν ἑαυτοῦ ἀδελφῶν τῶν υἱῶν Ἰσραήλ. Westminster Leningrad Codex וַיְהִ֣י ׀ בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֗ם וַיִּגְדַּ֤ל מֹשֶׁה֙ וַיֵּצֵ֣א אֶל־אֶחָ֔יו וַיַּ֖רְא בְּסִבְלֹתָ֑ם וַיַּרְא֙ אִ֣ישׁ מִצְרִ֔י מַכֶּ֥ה אִישׁ־עִבְרִ֖י מֵאֶחָֽיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 2:11 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 2:11 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 2:11 Finnish: Bible (1776) Exode 2:11 French: Darby Exode 2:11 French: Louis Segond (1910) Exode 2:11 French: Martin (1744) 2 Mose 2:11 German: Modernized 2 Mose 2:11 German: Luther (1912) 2 Mose 2:11 German: Textbibel (1899) Esodo 2:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 2:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 2:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 2:11 Korean Exodus 2:11 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 2:11 Lithuanian Exodus 2:11 Maori 2 Mosebok 2:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 2:11 Spanish: La Biblia de las Américas Y aconteció que en aquellos días, crecido ya Moisés, salió a donde sus hermanos y vio sus duros trabajos; y vio a un egipcio golpeando a un hebreo, a uno de sus hermanos. Éxodo 2:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 2:11 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 2:11 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 2:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 2:11 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 2:11 Portugese Bible Exod 2:11 Romanian: Cornilescu Исход 2:11 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 2:11 Russian koi8r 2 Mosebok 2:11 Swedish (1917) Exodus 2:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 2:11 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 2:11 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 2:11 Vietnamese (1934) |