New International Version When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, "What have we done? We have let the Israelites go and have lost their services!" New Living Translation When word reached the king of Egypt that the Israelites had fled, Pharaoh and his officials changed their minds. "What have we done, letting all those Israelite slaves get away?" they asked. English Standard Version When the king of Egypt was told that the people had fled, the mind of Pharaoh and his servants was changed toward the people, and they said, “What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?” Berean Study Bible When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, “What have we done? We have released Israel from serving us.” New American Standard Bible When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his servants had a change of heart toward the people, and they said, "What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?" King James Bible And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us? Holman Christian Standard Bible When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about the people and said: "What have we done? We have released Israel from serving us." International Standard Version When the king of Egypt was told that the people had fled, the minds of Pharaoh and his officials changed toward the people, and they said, "What have we done in releasing Israel from serving us?" NET Bible When it was reported to the king of Egypt that the people had fled, the heart of Pharaoh and his servants was turned against the people, and the king and his servants said, "What in the world have we done? For we have released the people of Israel from serving us!" GOD'S WORD® Translation When Pharaoh (the king of Egypt) was told that the people had fled, he and his officials changed their minds about them. They said, "What have we done? We've lost our slaves because we've let Israel go." Jubilee Bible 2000 And it was told the king of Egypt how the people fled; and the heart of Pharaoh and of his slaves was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us? King James 2000 Bible And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us? American King James Version And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us? American Standard Version And it was told the king of Egypt that the people were fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was changed towards the people, and they said, What is this we have done, that we have let Israel go from serving us? Douay-Rheims Bible And it was told the king of the Egyptians that the people was fled: and the heart of Pharao and of his servants was changed with regard to the people, and they said: What meant we to do, that we let Israel go from serving us? Darby Bible Translation And it was told the king of Egypt that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his bondmen was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from our service? English Revised Version And it was told the king of Egypt that the people were fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was changed towards the people, and they said, What is this we have done, that we have let Israel go from serving us? Webster's Bible Translation And it was told to the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us? World English Bible It was told the king of Egypt that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his servants was changed towards the people, and they said, "What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?" Young's Literal Translation And it is declared to the king of Egypt that the people hath fled, and the heart of Pharaoh and of his servants is turned against the people, and they say, 'What is this we have done? that we have sent Israel away from our service.' Eksodus 14:5 Afrikaans PWL Eksodi 14:5 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 14:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 14:5 Bavarian Изход 14:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 14:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 14:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 14:5 Croatian Bible Exodus 14:5 Czech BKR 2 Mosebog 14:5 Danish Exodus 14:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἀνηγγέλη τῷ βασιλεῖ τῶν Αἰγυπτίων ὅτι πέφευγεν ὁ λαός· καὶ μετεστράφη ἡ καρδία Φαραὼ καὶ ἡ καρδία τῶν θεραπόντων αὐτοῦ ἐπὶ τὸν λαόν, καὶ εἶπαν Τί τοῦτο ἐποιήσαμεν τοῦ ἐξαποστεῖλαι τοὺς υἱοὺς Ἰσραὴλ τοῦ μὴ δουλεύειν ἡμῖν; Westminster Leningrad Codex וַיֻּגַּד֙ לְמֶ֣לֶךְ מִצְרַ֔יִם כִּ֥י בָרַ֖ח הָעָ֑ם וַ֠יֵּהָפֵךְ לְבַ֨ב פַּרְעֹ֤ה וַעֲבָדָיו֙ אֶל־הָעָ֔ם וַיֹּֽאמרוּ֙ מַה־זֹּ֣את עָשִׂ֔ינוּ כִּֽי־שִׁלַּ֥חְנוּ אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל מֵעָבְדֵֽנוּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 14:5 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 14:5 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 14:5 Finnish: Bible (1776) Exode 14:5 French: Darby Exode 14:5 French: Louis Segond (1910) Exode 14:5 French: Martin (1744) 2 Mose 14:5 German: Modernized 2 Mose 14:5 German: Luther (1912) 2 Mose 14:5 German: Textbibel (1899) Esodo 14:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 14:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 14:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 14:5 Korean Exodus 14:5 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 14:5 Lithuanian Exodus 14:5 Maori 2 Mosebok 14:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 14:5 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando le anunciaron al rey de Egipto que el pueblo había huido, Faraón y sus siervos cambiaron de actitud hacia el pueblo, y dijeron: ¿Qué es esto que hemos hecho, que hemos permitido que Israel se fuera, dejando de servirnos? Éxodo 14:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 14:5 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 14:5 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 14:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 14:5 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 14:5 Portugese Bible Exod 14:5 Romanian: Cornilescu Исход 14:5 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 14:5 Russian koi8r 2 Mosebok 14:5 Swedish (1917) Exodus 14:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 14:5 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 14:5 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 14:5 Vietnamese (1934) |