New International Version The Egyptians will know that I am the LORD when I gain glory through Pharaoh, his chariots and his horsemen." New Living Translation When my glory is displayed through them, all Egypt will see my glory and know that I am the LORD!" English Standard Version And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten glory over Pharaoh, his chariots, and his horsemen.” Berean Study Bible The Egyptians will know that I am the LORD when I am honored through Pharaoh, his chariots, and his horsemen.” New American Standard Bible "Then the Egyptians will know that I am the LORD, when I am honored through Pharaoh, through his chariots and his horsemen." King James Bible And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen. Holman Christian Standard Bible The Egyptians will know that I am Yahweh when I receive glory through Pharaoh, his chariots, and his horsemen." International Standard Version Then the Egyptians will know that I am the LORD when I receive honor by means of Pharaoh, his chariots, and his horsemen." NET Bible And the Egyptians will know that I am the LORD when I have gained my honor because of Pharaoh, his chariots, and his horsemen." GOD'S WORD® Translation The Egyptians will know that I am the LORD when I am honored for what I did to Pharaoh, his chariots, and his cavalry." Jubilee Bible 2000 And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have glorified myself in Pharaoh, in his chariots, and in his horsemen. King James 2000 Bible And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen. American King James Version And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honor on Pharaoh, on his chariots, and on his horsemen. American Standard Version And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I have gotten me honor upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen. Douay-Rheims Bible And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I shall be glorified in Pharao, and in his chariots and in his horsemen. Darby Bible Translation And the Egyptians shall know that I am Jehovah, when I have glorified myself in Pharaoh, in his chariots and in his horsemen. English Revised Version And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen. Webster's Bible Translation And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honor upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen. World English Bible The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his chariots, and over his horsemen." Young's Literal Translation and the Egyptians have known that I am Jehovah, in My being honoured on Pharaoh, on his chariots, and on his horsemen.' Eksodus 14:18 Afrikaans PWL Eksodi 14:18 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 14:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 14:18 Bavarian Изход 14:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 14:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 14:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 14:18 Croatian Bible Exodus 14:18 Czech BKR 2 Mosebog 14:18 Danish Exodus 14:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ γνώσονται πάντες οἱ Αἰγύπτιοι ὅτι ἐγώ εἰμι Κύριος, ἐνδοξαζομένου μου ἐν Φαραὼ καὶ ἐν τοῖς ἅρμασιν καὶ ἵπποις αὐτοῦ. Westminster Leningrad Codex וְיָדְע֥וּ מִצְרַ֖יִם כִּי־אֲנִ֣י יְהוָ֑ה בְּהִכָּבְדִ֣י בְּפַרְעֹ֔ה בְּרִכְבֹּ֖ו וּבְפָרָשָֽׁיו׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 14:18 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 14:18 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 14:18 Finnish: Bible (1776) Exode 14:18 French: Darby Exode 14:18 French: Louis Segond (1910) Exode 14:18 French: Martin (1744) 2 Mose 14:18 German: Modernized 2 Mose 14:18 German: Luther (1912) 2 Mose 14:18 German: Textbibel (1899) Esodo 14:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 14:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 14:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 14:18 Korean Exodus 14:18 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 14:18 Lithuanian Exodus 14:18 Maori 2 Mosebok 14:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 14:18 Spanish: La Biblia de las Américas Entonces sabrán los egipcios que yo soy el SEÑOR, cuando sea glorificado en Faraón, en sus carros y en su caballería. Éxodo 14:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 14:18 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 14:18 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 14:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 14:18 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 14:18 Portugese Bible Exod 14:18 Romanian: Cornilescu Исход 14:18 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 14:18 Russian koi8r 2 Mosebok 14:18 Swedish (1917) Exodus 14:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 14:18 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 14:18 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 14:18 Vietnamese (1934) |