New International Version Raise your staff and stretch out your hand over the sea to divide the water so that the Israelites can go through the sea on dry ground. New Living Translation Pick up your staff and raise your hand over the sea. Divide the water so the Israelites can walk through the middle of the sea on dry ground. English Standard Version Lift up your staff, and stretch out your hand over the sea and divide it, that the people of Israel may go through the sea on dry ground. Berean Study Bible And as for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, so that the Israelites can go through the sea on dry ground. New American Standard Bible "As for you, lift up your staff and stretch out your hand over the sea and divide it, and the sons of Israel shall go through the midst of the sea on dry land. King James Bible But lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea. Holman Christian Standard Bible As for you, lift up your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it so that the Israelites can go through the sea on dry ground. International Standard Version You are to raise your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it, so the Israelis may go into the middle of the sea on dry land. NET Bible And as for you, lift up your staff and extend your hand toward the sea and divide it, so that the Israelites may go through the middle of the sea on dry ground. GOD'S WORD® Translation Raise your staff, stretch out your hand over the sea, and divide the water. Then the Israelites will go through the sea on dry ground. Jubilee Bible 2000 And lift up thy rod and stretch out thy hand over the sea and divide it; and the sons of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea. King James 2000 Bible But lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea. American King James Version But lift you up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the middle of the sea. American Standard Version And lift thou up thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground. Douay-Rheims Bible But lift thou up thy rod, and stretch forth thy hand over the sea, and divide it: that the children of Israel may go through the midst of the sea on dry ground. Darby Bible Translation And thou, lift thy staff, and stretch out thy hand over the sea, and divide it; and the children of Israel shall go on dry [ground] through the midst of the sea. English Revised Version And lift thou up thy rod, and stretch out thine hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground. Webster's Bible Translation But lift thou thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it; and the children of Israel shall go on dry ground through the midst of the sea. World English Bible Lift up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground. Young's Literal Translation and thou, lift up thy rod, and stretch out thy hand towards the sea, and cleave it, and the sons of Israel go into the midst of the sea on dry land. Eksodus 14:16 Afrikaans PWL Eksodi 14:16 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 14:16 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 14:16 Bavarian Изход 14:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 14:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 14:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 14:16 Croatian Bible Exodus 14:16 Czech BKR 2 Mosebog 14:16 Danish Exodus 14:16 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ σὺ ἔπαρον τῇ ῥάβδῳ σου, καὶ ἔκτεινον τὴν χεῖρά σου ἐπὶ τὴν θάλασσαν καὶ ῥῆξον αὐτήν, καὶ εἰσελθάτωσαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ εἰς μέσον τῆς θαλάσσης κατὰ τὸ ξηρόν. Westminster Leningrad Codex וְאַתָּ֞ה הָרֵ֣ם אֶֽת־מַטְּךָ֗ וּנְטֵ֧ה אֶת־יָדְךָ֛ עַל־הַיָּ֖ם וּבְקָעֵ֑הוּ וְיָבֹ֧אוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל בְּתֹ֥וךְ הַיָּ֖ם בַּיַּבָּשָֽׁה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 14:16 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 14:16 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 14:16 Finnish: Bible (1776) Exode 14:16 French: Darby Exode 14:16 French: Louis Segond (1910) Exode 14:16 French: Martin (1744) 2 Mose 14:16 German: Modernized 2 Mose 14:16 German: Luther (1912) 2 Mose 14:16 German: Textbibel (1899) Esodo 14:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 14:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 14:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 14:16 Korean Exodus 14:16 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 14:16 Lithuanian Exodus 14:16 Maori 2 Mosebok 14:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 14:16 Spanish: La Biblia de las Américas Y tú, levanta tu vara y extiende tu mano sobre el mar y divídelo; y los hijos de Israel pasarán por en medio del mar, sobre tierra seca. Éxodo 14:16 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 14:16 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 14:16 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 14:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 14:16 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 14:16 Portugese Bible Exod 14:16 Romanian: Cornilescu Исход 14:16 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 14:16 Russian koi8r 2 Mosebok 14:16 Swedish (1917) Exodus 14:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 14:16 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 14:16 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 14:16 Vietnamese (1934) |