New International Version So God led the people around by the desert road toward the Red Sea. The Israelites went up out of Egypt ready for battle. New Living Translation So God led them in a roundabout way through the wilderness toward the Red Sea. Thus the Israelites left Egypt like an army ready for battle. English Standard Version But God led the people around by the way of the wilderness toward the Red Sea. And the people of Israel went up out of the land of Egypt equipped for battle. Berean Study Bible So God led the people around by the way of the wilderness toward the Red Sea. And the Israelites left the land of Egypt arrayed for battle. New American Standard Bible Hence God led the people around by the way of the wilderness to the Red Sea; and the sons of Israel went up in martial array from the land of Egypt. King James Bible But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt. Holman Christian Standard Bible So He led the people around toward the Red Sea along the road of the wilderness. And the Israelites left the land of Egypt in battle formation. International Standard Version So God led the people the roundabout way of the desert toward the Reed Sea. The Israelis went up from the land of Egypt in military formation. NET Bible So God brought the people around by the way of the desert to the Red Sea, and the Israelites went up from the land of Egypt prepared for battle. GOD'S WORD® Translation So God led the people around the other way, on the road through the desert toward the Red Sea. The Israelites were ready for battle when they left Egypt. Jubilee Bible 2000 but God led the people round about through the way of the wilderness of the Red sea. And the sons of Israel went up armed out of the land of Egypt. King James 2000 Bible But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up equipped for battle out of the land of Egypt. American King James Version But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt. American Standard Version but God led the people about, by the way of the wilderness by the Red Sea: and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt. Douay-Rheims Bible But he led them about by the way of the desert, which is by the Red Sea: and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt. Darby Bible Translation And God led the people about, the way of the wilderness of the Red Sea; and the children of Israel went arrayed out of the land of Egypt. English Revised Version but God led the people about, by the way of the wilderness by the Red Sea: and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt. Webster's Bible Translation But God led the people about, through the way of the wilderness of the Red Sea: and the children of Israel went up harnassed from the land of Egypt. World English Bible but God led the people around by the way of the wilderness by the Red Sea; and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt. Young's Literal Translation and God turneth round the people the way of the wilderness of the Red Sea, and by fifties have the sons of Israel gone up from the land of Egypt. Eksodus 13:18 Afrikaans PWL Eksodi 13:18 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 13:18 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 13:18 Bavarian Изход 13:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 13:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 13:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 13:18 Croatian Bible Exodus 13:18 Czech BKR 2 Mosebog 13:18 Danish Exodus 13:18 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐκύκλωσεν ὁ θεὸς τὸν λαὸν ὁδὸν τὴν εἰς τὴν ἔρημον, εἰς τὴν ἐρυθρὰν θάλασσαν· πέμπτῃ δὲ γενεᾷ ἀνέβησαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου. Westminster Leningrad Codex וַיַּסֵּ֨ב אֱלֹהִ֧ים ׀ אֶת־הָעָ֛ם דֶּ֥רֶךְ הַמִּדְבָּ֖ר יַם־ס֑וּף וַחֲמֻשִׁ֛ים עָל֥וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 13:18 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 13:18 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 13:18 Finnish: Bible (1776) Exode 13:18 French: Darby Exode 13:18 French: Louis Segond (1910) Exode 13:18 French: Martin (1744) 2 Mose 13:18 German: Modernized 2 Mose 13:18 German: Luther (1912) 2 Mose 13:18 German: Textbibel (1899) Esodo 13:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 13:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 13:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 13:18 Korean Exodus 13:18 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 13:18 Lithuanian Exodus 13:18 Maori 2 Mosebok 13:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 13:18 Spanish: La Biblia de las Américas Dios, pues, hizo que el pueblo diera un rodeo por el camino del desierto, hacia el mar Rojo; y en orden de batalla subieron los hijos de Israel de la tierra de Egipto. Éxodo 13:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 13:18 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 13:18 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 13:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 13:18 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 13:18 Portugese Bible Exod 13:18 Romanian: Cornilescu Исход 13:18 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 13:18 Russian koi8r 2 Mosebok 13:18 Swedish (1917) Exodus 13:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 13:18 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 13:18 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 13:18 Vietnamese (1934) |