Exodus 12:47
New International Version
The whole community of Israel must celebrate it.

New Living Translation
The whole community of Israel must celebrate this Passover festival.

English Standard Version
All the congregation of Israel shall keep it.

Berean Study Bible
The whole congregation of Israel must celebrate it.

New American Standard Bible
"All the congregation of Israel are to celebrate this.

King James Bible
All the congregation of Israel shall keep it.

Holman Christian Standard Bible
The whole community of Israel must celebrate it.

International Standard Version
The whole congregation of Israel is to observe it.

NET Bible
The whole community of Israel must observe it.

GOD'S WORD® Translation
"The whole community of Israel must celebrate the Passover.

Jubilee Bible 2000
All the congregation of Israel shall make this sacrifice.

King James 2000 Bible
All the congregation of Israel shall keep it.

American King James Version
All the congregation of Israel shall keep it.

American Standard Version
All the congregation of Israel shall keep it.

Douay-Rheims Bible
All the assembly of the children of Israel shall keep it.

Darby Bible Translation
All the assembly of Israel shall hold it.

English Revised Version
All the congregation of Israel shall keep it.

Webster's Bible Translation
All the congregation of Israel shall keep it.

World English Bible
All the congregation of Israel shall keep it.

Young's Literal Translation
all the company of Israel do keep it.

Eksodus 12:47 Afrikaans PWL
Die hele bymekaarkoms van Yisra’el moet dit hou.

Eksodi 12:47 Albanian
Tërë asambleja e Izraelit do ta kremtojë atë.

ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 12:47 Arabic: Smith & Van Dyke
كل جماعة اسرائيل يصنعونه.

Dyr Auszug 12:47 Bavarian
Dös giltt für de gantze Gmain Isryheel.

Изход 12:47 Bulgarian
Цялото общество израилтяни ще я пазят.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列全會眾都要守這禮。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列全会众都要守这礼。

出 埃 及 記 12:47 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 色 列 全 會 眾 都 要 守 這 禮 。

出 埃 及 記 12:47 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 色 列 全 会 众 都 要 守 这 礼 。

Exodus 12:47 Croatian Bible
Sva zajednica Izraelaca neka je prikazuje!

Exodus 12:47 Czech BKR
Všecko shromáždění Izraelské tak s ním učiní.

2 Mosebog 12:47 Danish
Hele Israels Menighed skal fejre Paasken.

Exodus 12:47 Dutch Staten Vertaling
De ganse vergadering van Israel zal het doen.

Swete's Septuagint
πᾶσα συναγωγὴ υἱῶν Ἰσραὴλ ποιήσει αὐτό.

Westminster Leningrad Codex
כָּל־עֲדַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל יַעֲשׂ֥וּ אֹתֹֽו׃

WLC (Consonants Only)
כל־עדת ישראל יעשו אתו׃

Aleppo Codex
מז כל עדת ישראל יעשו אתו

2 Mózes 12:47 Hungarian: Karoli
Izráel egész gyülekezete készítse azt.

Moseo 2: Eliro 12:47 Esperanto
La tuta komunumo de Izrael faru gxin.

TOINEN MOOSEKSEN 12:47 Finnish: Bible (1776)
Koko Israelin seurakunta pitää näin tekemän.

Exode 12:47 French: Darby
Toute l'assemblee d'Israel la fera.

Exode 12:47 French: Louis Segond (1910)
Toute l'assemblée d'Israël fera la Pâque.

Exode 12:47 French: Martin (1744)
Toute l'assemblée d'Israël la fera.

2 Mose 12:47 German: Modernized
Die ganze Gemeine Israel soll solches tun.

2 Mose 12:47 German: Luther (1912)
Die ganze Gemeinde Israel soll solches tun.

2 Mose 12:47 German: Textbibel (1899)
Die ganze Gemeinde Israel soll es halten.

Esodo 12:47 Italian: Riveduta Bible (1927)
Tutta la raunanza d’Israele celebri la Pasqua.

Esodo 12:47 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Facciala tutta la raunanza d’Israele.

KELUARAN 12:47 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hendaklah segenap perhimpunan orang Israel berbuat demikian.

출애굽기 12:47 Korean
이스라엘 회중이 다 이것을 지킬지니라

Exodus 12:47 Latin: Vulgata Clementina
Omnis cœtus filiorum Israël faciet illud.

Iðëjimo knyga 12:47 Lithuanian
Visa Izraelio tauta privalo ją švęsti.

Exodus 12:47 Maori
Ma te huihuinga katoa o Iharaira tena mahi.

2 Mosebok 12:47 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Således skal hele Israels menighet gjøre.

Éxodo 12:47 Spanish: La Biblia de las Américas
Toda la congregación de Israel la celebrará.

Éxodo 12:47 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos
"Toda la congregación de Israel la celebrará.

Éxodo 12:47 Spanish: Reina Valera Gómez
Toda la congregación de Israel la guardará.

Éxodo 12:47 Spanish: Reina Valera 1909
Toda la congregación de Israel le sacrificará.

Éxodo 12:47 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Toda la congregación de Israel la sacrificará.

Éxodo 12:47 Bíblia King James Atualizada Português
Toda a comunidade de Israel o fará.

Éxodo 12:47 Portugese Bible
Toda a congregação de Israel a observará.   

Exod 12:47 Romanian: Cornilescu
Toată adunarea lui Israel să facă Paştele.

Исход 12:47 Russian: Synodal Translation (1876)
Все общество Израиля должно совершать ее.

Исход 12:47 Russian koi8r
Все общество Израиля должно совершать ее.

2 Mosebok 12:47 Swedish (1917)
Israels hela menighet skall iakttaga detta.

Exodus 12:47 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ipangingilin ng buong kapisanan ng Israel.

อพยพ 12:47 Thai: from KJV
ให้ชุมนุมคนอิสราเอลทั้งปวงถือและปฏิบัติตามพิธีนี้

Mısır'dan Çıkış 12:47 Turkish
Bütün İsrail topluluğu Fısıh Bayramını kutlayacak.

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 12:47 Vietnamese (1934)
Hết thảy hội chúng Y-sơ-ra-ên phải giữ lễ Vượt-qua.

Exodus 12:46
Top of Page
Top of Page