New International Version Every firstborn son in Egypt will die, from the firstborn son of Pharaoh, who sits on the throne, to the firstborn son of the female slave, who is at her hand mill, and all the firstborn of the cattle as well. New Living Translation All the firstborn sons will die in every family in Egypt, from the oldest son of Pharaoh, who sits on his throne, to the oldest son of his lowliest servant girl who grinds the flour. Even the firstborn of all the livestock will die. English Standard Version and every firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the slave girl who is behind the handmill, and all the firstborn of the cattle. Berean Study Bible and every firstborn son in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, to the firstborn of the servant girl behind the hand mill, as well as the firstborn of all the cattle. New American Standard Bible and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of the Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the slave girl who is behind the millstones; all the firstborn of the cattle as well. King James Bible And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts. Holman Christian Standard Bible and every firstborn male in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the servant girl who is behind the millstones, as well as every firstborn of the livestock. International Standard Version and all the firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the slave girl who operates the hand mill, along with the firstborn of the animals. NET Bible and all the firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn son of Pharaoh who sits on his throne, to the firstborn son of the slave girl who is at her hand mill, and all the firstborn of the cattle. GOD'S WORD® Translation Every firstborn son in Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who rules the land, to the firstborn children of female slaves who use their handmills, including every firstborn domestic animal. Jubilee Bible 2000 and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sits upon his throne even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill and all the firstborn of beasts. King James 2000 Bible And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sits upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts. American King James Version And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the first born of Pharaoh that sits on his throne, even to the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts. American Standard Version and all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the first-born of the maid-servant that is behind the mill; and all the first-born of cattle. Douay-Rheims Bible And every firstborn in the land of the Egyptians shall die, from the firstborn of Pharao who sitteth on his throne, even to the first born of the handmaid that is at the mill, and all the firstborn of beasts. Darby Bible Translation And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sitteth on his throne, even unto the firstborn of the bondwoman that is behind the mill; and all the firstborn of cattle. English Revised Version and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of cattle. Webster's Bible Translation And all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh that sitteth upon his throne, even to the first-born of the maid-servant that is behind the mill; and all the first-born of beasts. World English Bible and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the female servant who is behind the mill; and all the firstborn of livestock. Young's Literal Translation and every first-born in the land of Egypt hath died, from the first-born of Pharaoh who is sitting on his throne, unto the first-born of the maid-servant who is behind the millstones, and all the first-born of beasts; Eksodus 11:5 Afrikaans PWL Eksodi 11:5 Albanian ﺍﻟﺨﺮﻭﺝ 11:5 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Auszug 11:5 Bavarian Изход 11:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 出 埃 及 記 11:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 出 埃 及 記 11:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Exodus 11:5 Croatian Bible Exodus 11:5 Czech BKR 2 Mosebog 11:5 Danish Exodus 11:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ τελευτήσει πᾶν πρωτότοκον ἐν γῇ Αἰγύπτῳ, ἀπὸ πρωτοτόκου Φαραὼ ὃς κάθηται ἐπὶ τοῦ θρόνου καὶ ἕως πρωτοτόκου τῆς θεραπαίνης τῆς παρὰ τὸν μύλον, καὶ ἕως πρωτοτόκου παντὸς κτήνους· Westminster Leningrad Codex וּמֵ֣ת כָּל־בְּכֹור֮ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרַיִם֒ מִבְּכֹ֤ור פַּרְעֹה֙ הַיֹּשֵׁ֣ב עַל־כִּסְאֹ֔ו עַ֚ד בְּכֹ֣ור הַשִּׁפְחָ֔ה אֲשֶׁ֖ר אַחַ֣ר הָרֵחָ֑יִם וְכֹ֖ל בְּכֹ֥ור בְּהֵמָֽה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 2 Mózes 11:5 Hungarian: Karoli Moseo 2: Eliro 11:5 Esperanto TOINEN MOOSEKSEN 11:5 Finnish: Bible (1776) Exode 11:5 French: Darby Exode 11:5 French: Louis Segond (1910) Exode 11:5 French: Martin (1744) 2 Mose 11:5 German: Modernized 2 Mose 11:5 German: Luther (1912) 2 Mose 11:5 German: Textbibel (1899) Esodo 11:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Esodo 11:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KELUARAN 11:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 출애굽기 11:5 Korean Exodus 11:5 Latin: Vulgata Clementina Iðëjimo knyga 11:5 Lithuanian Exodus 11:5 Maori 2 Mosebok 11:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Éxodo 11:5 Spanish: La Biblia de las Américas y morirá todo primogénito en la tierra de Egipto, desde el primogénito de Faraón que se sienta en su trono, hasta el primogénito de la sierva que está detrás del molino; también todo primogénito del ganado. Éxodo 11:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Éxodo 11:5 Spanish: Reina Valera Gómez Éxodo 11:5 Spanish: Reina Valera 1909 Éxodo 11:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Éxodo 11:5 Bíblia King James Atualizada Português Éxodo 11:5 Portugese Bible Exod 11:5 Romanian: Cornilescu Исход 11:5 Russian: Synodal Translation (1876) Исход 11:5 Russian koi8r 2 Mosebok 11:5 Swedish (1917) Exodus 11:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อพยพ 11:5 Thai: from KJV Mısır'dan Çıkış 11:5 Turkish Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 11:5 Vietnamese (1934) |