New International Version When these days were over, the king gave a banquet, lasting seven days, in the enclosed garden of the king's palace, for all the people from the least to the greatest who were in the citadel of Susa. New Living Translation When it was all over, the king gave a banquet for all the people, from the greatest to the least, who were in the fortress of Susa. It lasted for seven days and was held in the courtyard of the palace garden. English Standard Version And when these days were completed, the king gave for all the people present in Susa the citadel, both great and small, a feast lasting for seven days in the court of the garden of the king’s palace. Berean Study Bible At the end of this time, in the garden court of the royal palace, the king held a seven-day feast for all the people in the citadel of Susa, from the least to the greatest. New American Standard Bible When these days were completed, the king gave a banquet lasting seven days for all the people who were present at the citadel in Susa, from the greatest to the least, in the court of the garden of the king's palace. King James Bible And when these days were expired, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both unto great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace; Holman Christian Standard Bible At the end of this time, the king held a week-long banquet in the garden courtyard of the royal palace for all the people, from the greatest to the least, who were present in the fortress of Susa. International Standard Version When those days were over, the king held a seven-day banquet in the courtyard of the garden of his palace for all the people who were present in Susa the capital, from the greatest to the least important. NET Bible When those days were completed, the king then provided a seven-day banquet for all the people who were present in Susa the citadel, for those of highest standing to the most lowly. It was held in the court located in the garden of the royal palace. GOD'S WORD® Translation When those days were over, the king held a banquet lasting seven days. This banquet was held in the enclosed garden of the king's palace for all people in the fortress of Susa, whatever their rank. Jubilee Bible 2000 And when these days were expired, the king made a banquet unto all the people that were present in Shushan the palace, both unto great and small, for seven days, in the court of the garden of the king's palace. King James 2000 Bible And when these days were completed, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the citadel, both unto great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace; American King James Version And when these days were expired, the king made a feast to all the people that were present in Shushan the palace, both to great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace; American Standard Version And when these days were fulfilled, the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace. Douay-Rheims Bible And when the days of the feast were expired, he invited all the people that were found in Susan, from the greatest to the least: and commanded a feast to be made seven days in the court of the garden, and of the wood, which was planted by the care and the hand of the king. Darby Bible Translation And when these days were expired, the king made a feast to all the people that were present in Shushan the fortress, both to great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace. English Revised Version And when these days were fulfilled, he king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace; Webster's Bible Translation And when these days had expired, the king made a feast for all the people that were present in Shushan the palace, both for great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace; World English Bible When these days were fulfilled, the king made a seven day feast for all the people who were present in Shushan the palace, both great and small, in the court of the garden of the king's palace. Young's Literal Translation And at the fulness of these days hath the king made to all the people who are found in Shushan the palace, from great even unto small, a banquet, seven days, in the court of the garden of the house of the king -- Ester 1:5 Afrikaans PWL Ester 1:5 Albanian ﺃﺳﺘﻴﺮ 1:5 Arabic: Smith & Van Dyke D Öster 1:5 Bavarian Естир 1:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 斯 帖 記 1:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 斯 帖 記 1:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Esther 1:5 Croatian Bible Ester 1:5 Czech BKR Ester 1:5 Danish Esther 1:5 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint ὅτε δὲ ἀνεπληρώθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ γάμου, ἐποίησεν ὁ βασιλεὺς πότον τοῖς ἔθνεσιν τοῖς εὑρεθεῖσιν εἰς τὴν πόλιν ἐπὶ ἡμέρας ἓξ ἐν αὐλῇ οἴκου τοῦ βασιλέως, Westminster Leningrad Codex וּבִמְלֹ֣ואת ׀ הַיָּמִ֣ים הָאֵ֗לֶּה עָשָׂ֣ה הַמֶּ֡לֶךְ לְכָל־הָעָ֣ם הַנִּמְצְאִים֩ בְּשׁוּשַׁ֨ן הַבִּירָ֜ה לְמִגָּ֧דֹול וְעַד־קָטָ֛ן מִשְׁתֶּ֖ה שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים בַּחֲצַ֕ר גִּנַּ֥ת בִּיתַ֖ן הַמֶּֽלֶךְ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex Eszter 1:5 Hungarian: Karoli Ester 1:5 Esperanto ESTER 1:5 Finnish: Bible (1776) Esther 1:5 French: Darby Esther 1:5 French: Louis Segond (1910) Esther 1:5 French: Martin (1744) Ester 1:5 German: Modernized Ester 1:5 German: Luther (1912) Ester 1:5 German: Textbibel (1899) Ester 1:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Ester 1:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ESTER 1:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 에스더 1:5 Korean Esther 1:5 Latin: Vulgata Clementina Esteros knyga 1:5 Lithuanian Esther 1:5 Maori Esters 1:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ester 1:5 Spanish: La Biblia de las Américas Cuando se cumplieron estos días, el rey ofreció un banquete de siete días para todo el pueblo que se encontraba en la fortaleza de Susa, desde el mayor hasta el menor, en el atrio del jardín del palacio del rey. Ester 1:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos Ester 1:5 Spanish: Reina Valera Gómez Ester 1:5 Spanish: Reina Valera 1909 Ester 1:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ester 1:5 Bíblia King James Atualizada Português Ester 1:5 Portugese Bible Estera 1:5 Romanian: Cornilescu Есфирь 1:5 Russian: Synodal Translation (1876) Есфирь 1:5 Russian koi8r Ester 1:5 Swedish (1917) Esther 1:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอสเธอร์ 1:5 Thai: from KJV Ester 1:5 Turkish EÂ-xô-teâ 1:5 Vietnamese (1934) |